"alguém que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص لا
        
    • شخص لم
        
    • شخص ما لم
        
    • لشخص لا
        
    • شخص ما ليس
        
    • شخصاً لم
        
    • أي أحد لا
        
    • أحداً لا
        
    • بشخص لا
        
    • شخص غير
        
    • شخصا لا
        
    • شخصاً ما لا
        
    • شخصاً ما لم
        
    • شخصٌ ما لا
        
    • شخص لن
        
    Sabem que esta manhã alguém disparou sobre mim, alguém que não conheço? Open Subtitles هل تعلم أحدهم أطلق على النار هذا الصباح شخص لا أعرفه
    Eu não sei como eu posso estar com alguém que não confio. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن أعيش مع شخص لا أثق به
    Não se pode sentir falta de alguém que não conhecemos. Open Subtitles لا يمكنك ان تشتاق إلى شخص لم تعرفه أبدا.
    É sobre um velho caso. alguém que não saiu com vida. Open Subtitles انها قضية قديمة شخص ما لم يجعله على قيد الحياة
    É conhecimento perigoso para alguém que não o saiba usar. Open Subtitles تلك المعرفة هي خطيرة لشخص لا يعرف كيفية إستخدامها
    Mas se imaginar se um visitante, alguém que não está familiarizado com estes automóveis, alguém com a capacidade de pensar. Open Subtitles ولكن إن تخيلت نفسك كزائر، شخص ما ليس على معرفة بالسيارات وما شابه، شخص ما لديه القابلية للتعجب.
    Então, quando vejo alguém que não confio... conversando com outra pessoa que não confio... só não fico aquecida e contente por dentro. Open Subtitles لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة
    alguém que não sofre de perturbações mentais acabou de nos expulsar. Open Subtitles شخص لا يعاني وجود الكثير من علماء التكنولوجيا قد طردنا
    Devo dizer que é muito agradável estar aqui com alguém que não odeia este tipo de coisas. Open Subtitles عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور
    Ao menos uma vez gostava de ver alguém que não caísse nisto. Open Subtitles لمره واحده أريد أن أري شخص لا يقع من أجل هذا.
    Nunca confie em alguém que não quer saber do dinheiro. Open Subtitles لا تثق أبداً بأي شخص لا يكترث لأمر المال
    Fazer isto com alguém que não conheço faz de mim uma puta? Open Subtitles إن قمتُ بذلك مع شخص لا أعرفه، هل يجعلني ذلك ساقطة؟
    Jane, disseste que não acreditarias em alguém que não acreditasse em ti. Open Subtitles جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ
    Isso apontaria para alguém que não está aqui todo o ano. Open Subtitles ذلك سيشير إلى شخص لم يكن هنا طوال السنة ؟
    Ela iria licenciar-nos a sua pesquisa por uma taxa modesta para que pudéssemos, alimentar milhões mas havia alguém que não queria que a tivéssemos. Open Subtitles كانت تريد ترخيص بحثها لنا مقابل رسم متواضع لكي يكون بأمكاننا اطعام الملايين لكن شخص ما لم يرد منا ان نحظى بهذا
    Os compradores procuram por entre os bens descartados de alguém que não conhecem na esperança de encontrarem pechinchas de que não precisam. Open Subtitles يأتي المستهلكون للبحث في الممتلكات المهملة لشخص لا يعرفونه على أمل إجراء صفقات لا يحتاجونها
    alguém que não sejas tu, apesar de seres a pessoa que passa todo o tempo com ele? Open Subtitles شخص ما ليس أنتي, بالرغم من أنكِ الشخص الذي يقضي كل ساعة معه؟
    E porque ia querer que mate alguém que não fez nada? Open Subtitles ولماذا تريد منّي أن أقتل شخصاً لم يفعل ذلك حقاً؟
    Ensinou-me a nunca presumir nada sobre alguém que não conhecemos. TED علمني أن لا أضع احكاماً مسبقة عن أي أحد لا أعرفه.
    Reparou em alguém que não era suposto estar no casamento? Open Subtitles هل لاحظت أحداً لا يجدر به أن يكون موجوداً؟
    Mas que raio de pessoa é esta? Vou casar com alguém que não se importa que este homem tenha de passar 8 horas de pé, por dia, quando podia, perfeitamente, estar sentado. Open Subtitles سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم
    Isso é muita matemática para alguém que não está interessado. Open Subtitles هذا هو الكثير من الرياضيات ل شخص غير مهتم.
    Mas e se formos alguém que não foi feito assim? TED ولكن ماذا إن كنت شخصا لا تثيره هذه الطريقة؟
    A melhor maneira de imaginar o que o homem misterioso é, é imaginar alguém que não quer nada de nós. Open Subtitles أفضل طريقة لتخيل هذا الرجل الغامض هي أن نتخيل شخصاً ما لا يريد أي شيء منا
    alguém que não bebia, que queria ter filhos e que não era infeliz. Open Subtitles أحببت شخصاً ما لم يكن مدمناً وأرادت أن تنجب أولاداً ولم تكن بائسة
    Ou decidir não se incomodar em ensinar alguém que não quer ser ensinado. Open Subtitles أو أخذ القرار بعدم العناء بتدريس شخصٌ ما لا يريد الدراسة
    Porque gosto de ti, Joan, e detesto ver-te sozinha, à espera de alguém que não vai aparecer. Open Subtitles لأننى أحبكِ ، وأكره أن أراكِ طيلة الوقت وحيدة... فى انتظار شخص لن يظهر أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more