"alguém que saiba" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص ما يعرف
        
    • أحداً يعي
        
    • على شخص يعرف
        
    • شخص يعرف ذلك
        
    • شخص يعرف كيف
        
    • شخص يعرف ما
        
    • شخصاً ما يعرف
        
    • شخص ما يعلم
        
    O problema da segurança é que todas as coisas que te protegem podem virar-se contra ti se houver alguém que saiba o que faz. Open Subtitles الشيء عن الأمن هو أن تلك الأشياء ذاتها التي تحميك يمكن أن تنقلب ضدك من قبل شخص ما يعرف ما الذي يفعله
    Pensei em ir a uma aula. Preciso de alguém que saiba onde é a sala. Open Subtitles أنا أعتقد أنني قد أخذته في الصف أنا أستخدم شخص ما يعرف أين هم؟
    Ouça, deve haver alguém que saiba o que está a acontecer. Vou buscar ajuda. Solte-me. Open Subtitles اسمع , يجب أن يكون هناك شخص ما يعرف ماذا يجري ساحضر مساعدة , اسمح لي بالذهاب
    É melhor arranjar alguém que saiba o que está a fazer. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    Por favor, você poderia encontrar alguém que saiba? Open Subtitles أيمكنك أن تعثر على شخص يعرف ؟
    Vai querer estar com alguém que saiba estar na onda. Open Subtitles يحسن بك الذهاب مع شخص يعرف ذلك النوع من الموسيقى
    alguém que saiba pedir as coisas correctamente. Open Subtitles شخص يعرف كيف يطلب الاشياء بالشكل المناسب
    Preciso de alguém que saiba o que me vão fazer, para me explicar a cirurgia. Open Subtitles أحتاج إلى شخص يعرف ما يفعله كي يخبرني عن الجراحة
    Se estiver à procura de trabalho, era bom alguém que saiba o que está a fazer. Open Subtitles حسناً، إذا كُنت تبحث عن عمل الأن، بالطبع يُمكننا الأستفادة من شخصاً ما يعرف كيف تعمل الأشياء.
    alguém que saiba o que é ser rejeitado. Open Subtitles شخص ما يعلم ما هو الشعور عندما تكون منبوذ
    Precisamos de alguém que saiba atravessar a fronteira sem ser apanhado. Open Subtitles نحتاج شخص ما يعرف ان يعبر الحدود دون ان يوقع به
    Tens de me encontrar alguém que saiba muito mais que tu. Open Subtitles أريدك أن تعثر لي على شخص ما يعرف أكثر منك الآن
    Então, Brittany, arranja um técnico de informática que aumente estas imagens, e depois vocês as três vão através desta lista, em encontrar alguém que saiba o que é esta merda. Open Subtitles لتفحص الفيديو وبعدها ثلاثتكم اعملو بهذه القائمة وجدو شخص ما يعرف عن ماهية الأمر
    Posso limpá-la, mas a seguir mostre-a a alguém que saiba o que faz. Open Subtitles لكن عليك أن ترى شخص ما يعرف ما يفعله
    alguém que saiba que não foi culpa tua. Open Subtitles شخص ما يعرف انني لم اكن المخطئ
    alguém que saiba o que está do outro lado: Open Subtitles شخص ما يعرف , ما النهايه الاخري لكل هذا
    Encontrar alguém que saiba o que eles estão a fazer. Open Subtitles نجد شخص ما يعرف الشيء الصائب لفعله
    É melhor arranjar alguém que saiba o que isto é. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    Então descobre alguém que saiba. Open Subtitles إذاً، أعثر على شخص يعرف
    - Então, encontra alguém que saiba. Open Subtitles إذن, ابحث عن شخص يعرف ذلك
    - Precisamos de alguém que saiba como. Open Subtitles ونحن بحاجة الى شخص يعرف كيف. أنا أعرف كيف، الآنسة ماري.
    Outros procuram alguém que saiba pelo que estão a passar. Open Subtitles .. والبعض الآخر يبحث عن .. شخص يعرف ما الذي يمرّون به
    Acho que conheço alguém que saiba. Open Subtitles ، أعتقد أنني أعرف شخصاً ما يعرف الطريق
    alguém que saiba como entrar e sair de países em silêncio. Open Subtitles شخص ما يعلم كيف يدخل ويخرج بهدوء من البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more