"alguém quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل يريد أحدكم
        
    • هل يريد أحد
        
    • أيريد أحدكم
        
    • شخص ما يريد
        
    • أيريد أحد
        
    • شخص يريد
        
    • هناك من يريد
        
    • أي أحد يريد
        
    • هل يريد احد
        
    • هل يريد احدكم
        
    • أيود أحد
        
    • هل من أحد يريد
        
    • هل تريدون
        
    • أحدهم يريد
        
    • أتريدون
        
    Hey, yo. Alguém quer vir ao parque e jogar xadrez comigo? Open Subtitles هل يريد أحدكم الذهاب إلى الحديقة للعب بعض الشطرنج معي؟
    Alguém quer ver o segundo prêmio? Open Subtitles هل يريد أحد منكم أن يرى الجائزة الثانية ؟ ؟
    - Alguém quer dar-me em baixo? Open Subtitles ــ أيريد أحدكم أن يخبرني بما يحدث ؟
    Não posso passar a viagem a levantar-me apenas porque Alguém quer entrar e sair. Open Subtitles لا يمكننى أن أنهض و أجلس فقط لأن شخص ما يريد ان يذهب خارجا و يأتى
    Ou: "Alguém quer correr a maratona?" ou: "Alguém quer fazer danças de salão?" TED أو أيريد أحد أن يركض بالماراثون؟ أو أيريد أحد أن يرقص في قاعة الرقص؟
    E se Alguém quer uma foto ou autógrafo, venha cá. Open Subtitles وإذا كان هناك أيّ شخص يريد صورة وتوقيع فتعالوا
    Alguém quer água? Vou lá cima à máquina. Open Subtitles هل يريد أحدكم صودا أو أى شيء سأذهب إلى ماكينة المشروبات
    Alguém quer café para acompanhar a tarte? Open Subtitles إذن هل يريد أحدكم تناول القهوة مع فطيرته؟
    Vê-lo a trabalhar fiquei com sede. Alguém quer uma bebida? Open Subtitles راقبوا عمله أنه يجعلني عطشان هل يريد أحدكم شرابا ؟
    Alguém quer alguma coisa? És um idiota, Tubby. Open Subtitles هل يريد أحد شيئاً من هنا؟ أنت أحمق يا توبي
    Estou cheio. Alguém quer a metade do meu burguer? Open Subtitles انا اشعر بالتخمة هل يريد أحد منكم نصف هامبرجري؟
    Alguém quer um bolo, café ou chá? Open Subtitles أيريد أحدكم بسكوتا ، قهوة ، شاي ؟
    Alguém quer um macacão da prisão super fixe? Open Subtitles أيريد أحدكم بذلة المساجين الرائعة؟
    Alguém quer que todos saibam que tens um namorado. Open Subtitles شخص ما يريد الناس أن تعرف بأن لديك حبيب.
    Estou a pensar em sair para comer um gelado, Alguém quer ir comigo? Open Subtitles سأَخْرجُ لأشتري "آيس كريمِ" أيريد أحد ينضم معي؟
    Se Alguém quer contradizer-me, que se levante e lhe partirei la cabeça. Open Subtitles الآن أستمعوا لي إذا كان أي شخص يريد أن يعارضني؛ فليقف لأحطم رأسه
    O que se sente ao saber que Alguém quer te matar? Open Subtitles بماذا تشعر حين يكون هناك من يريد أن يقتلك ؟
    Ele está a pensar o que pensa que Alguém quer alguma coisa quem não o quer dar. Open Subtitles يفكر فيك كما يفكر في أي أحد يريد منه شيئاً
    É essa a aposta. Alguém quer apostar? Open Subtitles هذا هو الرهان والان,هل يريد احد منكم اي من هذا؟
    Gnocchi, parece-me bem! Alguém quer dividir? Open Subtitles نيوكي , يبدو لذيذاً هل يريد احدكم مشاركتي ؟
    Alguém quer dividir o pudim de chocolate? Open Subtitles أيود أحد اقتسام بودنج الشيكولاتة معي؟
    Vou dar uma volta até Mercúrio no meu carro novo. - Alguém quer vir? Open Subtitles سأخذ جولة بسيارتي الجديدة إلى عطارد هل من أحد يريد القدوم ؟
    A vida é para gozar, não é? Que tal umas sanduíches? Alguém quer sanduíches? Open Subtitles هل لنا ببعض الساندوتشات هل تريدون ساندوتشات ؟
    Ela é incrível. Alguém quer ir para o Grammy. Open Subtitles إنها رائعة أحدهم يريد الذهاب إلى حفل الغرامي
    Vou ao bar buscar uma bebida. Alguém quer alguma coisa? Open Subtitles سأذهب للبار, لأحتسي الخمر أتريدون أي شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more