"alguém tentou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص ما حاول
        
    • أحدهم حاول
        
    • حاول أحدهم
        
    • حاول شخص ما
        
    • احدهم حاول
        
    • شخص يحاول
        
    • شخصاً ما حاول
        
    • أحداً ما حاول
        
    • هناك من حاول
        
    • هل حاول أحد
        
    • شخص حاول
        
    • حاول احد
        
    • أحداً حاول
        
    • أحدهم كان يحاول
        
    • أن شخص
        
    Alguém tentou envenená-la, atacou-a na rua e violou a amiga dela. Open Subtitles شخص ما حاول تسميمها وهاجمها في الشارع ثم أغتصب صديقتها
    Dizes que Alguém tentou matar-te e depois quis matar o dale? Open Subtitles أولا تقولي أن شخص ما حاول قتلك، ثمّ دايل؟
    Alguém tentou suturar suas feridas mas sem conhecimento médico adequado. Open Subtitles أحدهم حاول خياطة جروحه، لكن بدون معرفة طبية صحيحة.
    Bem, Alguém tentou matar a Bianca, e Alguém tentou fazer com que parecesse que fosse você. Open Subtitles حسناً، يبدو أن أحدهم حاول قتلها وأحدهم يحاول أن يجعلك تبدو الفاعل
    Ainda existe alguma coisa na cache que Alguém tentou apagar. Open Subtitles ما زال هناك شيء في الذاكرة حاول أحدهم حذفه.
    Ao fim de 20 minutos de utilizarem o nosso sistema, Alguém tentou publicar uma conhecida peça de material abusivo. TED في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة.
    Desde que descobrimos que Alguém tentou matar o teu pai que disseste que podíamos ficar no meio de uma guerra. Open Subtitles منذ عرفنا ان احدهم حاول قتل والدك قلت باننا قد نتضرر في اطلاق النار المتبادل في تلك الحرب
    Alguém tentou matar-te. Temos de ir à polícia. Open Subtitles شخص ما حاول قتلك يجب علينا أن نذهب إلى الشرطة
    De acordo com a conta bancária, Alguém tentou comprar a chave por 2 milhões. Open Subtitles طبقاً للبنك شخص ما حاول شراء هذا المفتاح مقابل 2 ميلون دولار
    Alguém tentou destruir o presidente da cidade e quero saber quem. Open Subtitles شخص ما حاول تدمير عُمدة المدينة، وأريد أن أعرف من يكون.
    Alguém tentou desenvolver um cancro na nossa vítima. Open Subtitles شخص ما حاول التسبب في إصابة ضحيتنا بالورم الخبيث؟
    É aterrador pensar que Alguém tentou matar-me e não sei quem nem porquê. Open Subtitles تعلمان ، إنها التفكير مخيف في أنّ أحدهم حاول فعلاً قتلي وأنا لا أعرف من كان أو لماذا
    Ai meu deus. Parece que Alguém tentou lixar alguém e morreu. Open Subtitles يبدو كأن أحدهم حاول سرقة شخص ما وتعرض للقتل.
    Parece até que Alguém tentou matar esta mulher antes. Open Subtitles يبدو كما لو أن أحدهم حاول لقتل هذه المرأة من قبل.
    Alguém tentou apagá-lo, mas eu e o Zack recuperámo-lo. Open Subtitles حاول أحدهم مسحها, و لكنني استطعت أنا و زاك استرجاعها
    Há três meses Alguém tentou matar-me. Open Subtitles من ثلاثة شهور مضت ، حاول أحدهم أن يقتلنى
    Acho que se Alguém tentou tirá-lo, ela iria resistir. Open Subtitles أعتقد انه اذا حاول شخص ما أخذه منها ستقاتل عليه
    Alguém tentou explodir o carro do Vincent com ele lá dentro. Open Subtitles احدهم حاول تفجير سيارة فينسيت وهو بداخلها
    Expulsou um mafioso, Alguém tentou matá-lo e nem sequer pensou em mencionar? Open Subtitles لقد صددت رجل عصابة، شخص يحاول قتلك، ولم تذكر ذلك حتى؟
    Parece que Alguém tentou arrancar-lhe o braço. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما حاول إنتزاع ذراعة
    Alguém tentou matar-me a noite passada. Saltei de uma janela. Open Subtitles أحداً ما حاول قتلي الليلة الماضية لقد قفزت من النافذة
    Mal havias conseguido salvá-la do traficante de drogas quando Alguém tentou fazê-la explodir. Open Subtitles أنت بالكاد أنقذتها من مروج مخدرات في حين أنّ هناك من حاول تفجيرها.
    Alguém tentou contactar o Hopper? Open Subtitles إذن هل حاول أحد بعد الإتصال بهوبر؟
    Vamos verificar as janelas e as portas, a ver se Alguém tentou arrombá-las. Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Então enquanto tu e a tua prima estavam a entrar e a sair das lojas, Alguém tentou falar com ela? Open Subtitles اذن عندما كنت مع ابنة عمك تدخلان و تخرجان من المتاجر هل حاول احد التحدث اليها؟
    Os peritos encontraram sangue no quarto dos fundos. Parece que Alguém tentou limpar. Open Subtitles وجد التقنيون آثار دماء في غرفة النوم الخلفية، يبدو أنّ أحداً حاول تنظيفها.
    Parece que Alguém tentou entrar. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان يحاول اقتحام الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more