"algum engano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطأ ما
        
    • هناك خطأ
        
    • بعض الأخطاء
        
    Deve haver algum engano! Veja a lista outra vez. Open Subtitles لا بد أن هناك خطأ ما هل لنا أن نرجع للقائمة مرة أخرى
    É claro. Espero que haja algum engano. Open Subtitles بالطبع انظر انا اتمنى ان يكون هناك خطأ ما
    Desculpem. Deve haver algum engano. Ela não vem aqui há meses. Open Subtitles ،أنا آسف، لا بدّ أن هناك خطأ ما إنها لم تأتي إلى هنا منذ أشهر
    Não sei como é que isso foi aí parar. Deve haver algum engano. Open Subtitles لا أعرف كيف وصل ذلك إلى هنا لا بد من وجود خطأ ما
    Deve ser algum engano, só precisamos de falar com ele. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما لابد أن نتحدق معه
    Deve haver algum engano. O meu salário devia aparecer aqui. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما لقد تم وضع راتبي هنا.
    Deve haver algum engano. Nós não empregamos menores. Open Subtitles لابد وأن هناك خطأ ما نحن لا نوظف القاصرين
    Talvez tenha havido algum engano. O erro, irmão, é teu. Open Subtitles ـ لعل هناك خطأ ما في الموضوع ـ الخطأ يا أخي هو خطأك
    - Não. Deve haver algum engano. - Não. Open Subtitles كلا ، لا بد أن هناك خطأ ما - كلا ، عنوانه المسجل لدينا هو هذا المكان -
    Deve haver algum engano. Open Subtitles حسنا لا بد , أنّه قد حدث خطأ ما
    Deve haver algum engano, nunca ouvi falar de si. Open Subtitles لابد وأن هناك خطأ ما لم أسمع بك مطلقاً
    Um momento! Deve de haver algum engano. Open Subtitles إنتظر لحظة لابد أن هناك خطأ ما
    - Deve haver algum engano. Open Subtitles أوه , أعتقد يجب أن هناك خطأ ما
    - Senhor, deve haver algum engano. Open Subtitles -لا سيّدي، لابدّ من وجود خطأ ما -مع احترامي
    Não será algum engano? São tão lindas. Open Subtitles هل أنت متأكدة انه لايوجد خطأ ما ؟
    Deve haver algum engano. Não vemos o Dr. Griggs há anos. Open Subtitles لابد و أن هناك خطأ ما لم نرَ الدكتور "قريغز" منذ عدة سنوات
    Quer dizer, deve haver algum engano. Open Subtitles السجن؟ ...أعني, لابد لابد أن هناك خطأ ما
    Por favor! Esperem! Deve haver algum engano! Open Subtitles دقيقة ، هناك خطأ كنت أحاول فقط أن ألتقط مركباً
    Acho que houve algum engano eu não pedi isto Open Subtitles أعتقد أن هناك خطأ لم أطلب هذا أعلم, لديكِ معجب سري
    Houve aqui algum engano. Open Subtitles كانت هناك بعض الأخطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more