"algum trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض العمل
        
    • ببعض الأعمال
        
    • ببعض العمل
        
    • بعض الأعمال
        
    • أي عمل
        
    • بأي عمل
        
    • لبعض العمل
        
    Vim até cá buscar algum trabalho para concluir em casa. Open Subtitles لقد تسللت فقط لأحضر بعض العمل لأنهيه في المنزل
    Estou otimista. Os franceses e os japoneses têm feito algum trabalho. TED لذا فأنا متفاءل. تعرفون أن الفرنسيين واليابانيين قد أنجزوا بعض العمل.
    Cada vez que temos um objetivo, é preciso dar alguns passos, fazer algum trabalho para alcançar esse objetivo. TED إذا كان لك هدف، هنالك بعض الخطوات التي يتعيّن القيام بها، بعض العمل الذي يتعيّن القيام به من أجل تحقيقه.
    Vamos fazer algum trabalho bem feito por aqui ou o quê? Open Subtitles نودّ العمل ببعض الأعمال السخيفة للننجزها هذه جوله أو ماذا؟
    Fazes algum trabalho, e achas que és tu que dás as ordens? Open Subtitles هل لأنك قمت ببعض العمل تظن أنك أصبحت صاحب القرار الآن؟
    Vetch, Devias fazer algum trabalho mais duro, As tuas mãos estão iguais a de uma rapariga. Open Subtitles أتدري يا فيتش، يجب أن تعمل بعض الأعمال القاسية فيداك تبدوان كيدي البنات
    Menina Wells, estão aqui algumas pessoas que precisam de cartões de débito e eu disse-lhes que você poderia ter algum trabalho para eles. Open Subtitles يا آنسة ويلز هناك بعض الأشخاص هنا بحاجة إلى بطاقات مدينة و أنا قد أخبرتهم أنكي ربما يكون لديكي بعض العمل من أجلهم
    - Isso pode dar algum trabalho. - Despacha-te. Open Subtitles ـ هذا يحتاج بعض العمل ، سيدي ـ هيا أسرع إليه.
    Deu algum trabalho para ela compreender o conceito de sabão. Open Subtitles استغرق الامر بعض العمل لتفهم فكرة الصابون
    Eu vou só levar algum trabalho comigo para casa. Open Subtitles أوه ، أنا فقط آخذ بعض العمل معى إلى المنزل
    Olha, prometo que como tua editora, vou ser sempre fiel ao que disseres, mas há algum trabalho a fazer. Open Subtitles انظر, أعدك كمحررتك سأكون دائماً مؤمنة لصوتك لكنها تحتاج إلى بعض العمل
    Mas estou seguro de que há pessoas que desejariam ter algum trabalho. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك أناس انهم يرغبون في بعض العمل الذي يتعين القيام به , هوه؟
    Necessita de algum trabalho mas veja que ele é perfeito para o que você quer. Open Subtitles تحتاج الى بعض العمل , ولكن انظر ل هذا الكمال لماذا تريد.
    Sim, por isso, estou apenas fazendo algum trabalho para ele lá embaixo. Open Subtitles أجل، إذن، فأنا أقوم ببعض الأعمال من أجله بالطابق السفلي.
    Eu tinha que fazer algum trabalho com os clientes, mas o que tenho mesmo de fazer é experimentar o meu próprio brinquedo. Open Subtitles كان علي القيام ببعض الأعمال مع زبائن هذا أمر متوقع
    Aposto que ele lhe fez algum trabalho no trabalho. - Na loja dela. Open Subtitles أراهن أنّه قام ببعض الأعمال لها في المحلّ.
    Ouve, tenho algum trabalho a fazer. Vou lá para baixo. Open Subtitles ،انصتي، يجب أن أقوم ببعض العمل سوف أهبط للأسفل
    Eu tenho que ir ao acampamento buscar algum trabalho. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى الحرم الجامعي وأقوم ببعض العمل.
    Eu arranjo algum trabalho ao fim-de-semana. Open Subtitles سأنجز بعض الأعمال الإضافية بعطلة هذا الأسبوع
    Certamente que tem algum trabalho de pesos por aí, não? Open Subtitles فبالتأكيد لديكم بعض الأعمال مثل نقل الصناديق ، والمعادت الثقيلة
    Se soubesses de algum trabalho específico que ela estivesse a fazer, um qualquer que encontrasses, Open Subtitles إذا وجدتِ أي عمل كانت زوي تقوم به أيّ عمل يُمْكِنُكِ أَنْ تَجديه
    Ela tem algum trabalho fora da faculdade? Open Subtitles هل قامت بأي عمل خارج المدرسة؟ موظفة غير متفرِّغة؟
    Precisa de algum trabalho. - Posso dar uma olhadela? Open Subtitles -تحتاج لبعض العمل ، هل لي أن ألقي نظرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more