"alguma coisa antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اى شىء قبل ان
        
    • أي شئ قبل أن
        
    • شيء ما قبل
        
    • شيئًا قبل
        
    • شيئا قبل أن
        
    • شيئاً قبل أن
        
    - Quer falar sobre alguma coisa antes de eu partir? - Não, estou bem. Open Subtitles تود ان تتكلم عن اى شىء قبل ان ارحل لا انا بخير
    Queres alguma coisa antes de irmos? Open Subtitles أيمكننى ان احضر لكى اى شىء قبل ان نغادر ؟
    Desculpe interromper a sua sessão, Doutor... mas queria saber se precisa de alguma coisa antes de me ir embora. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعة جلستك يا دكتور لكني كنت أتساءل ما إذا كنت تريد أي شئ قبل أن أذهب
    Bebeu alguma coisa antes de ir para o The Mill? Open Subtitles ؟ هل تملكين شيء ما قبل رحيلك الى الطاحونه ؟
    Preciso de saber se lhe disse alguma coisa antes de ter saído ontem. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إن قالت شيئًا قبل هروبها أمس
    Acho que o Leo lhe fez alguma coisa antes de partir. Open Subtitles أكاد أقسم أن (ليو) فعل لها شيئا قبل أن يغادر
    Precisas que te compre alguma coisa antes de ir? Open Subtitles هل تحتاجني لأن أفعل لك شيئاً قبل أن أذهب؟ لا!
    Toparam alguma coisa antes de eu chegar aqui? Open Subtitles أرأيتم اى شىء قبل ان آتى.
    Ouviram-no dizer alguma coisa antes de morrer? Open Subtitles هل سمعتموه يقول أي شئ قبل أن يموت؟
    Ele disse alguma coisa antes de partir? Open Subtitles هل قال أي شئ قبل أن يذهب؟
    Estou a pensar que é melhor pensar em alguma coisa, antes de acabar na tua pensão, a ajeitar as mantas a um casal gay de Cleveland. Open Subtitles أنا أفكر بأن أفكر في شيء ما قبل أن ينتهي بي المطاف في مطعمك المنزلي مع ثنائي شاذ من كليفلاند
    Quer alguma coisa antes de ir? Open Subtitles ‫أأستطيع جلب لك شيء ما قبل ان تغادر
    Quer alguma coisa antes de começarmos? Open Subtitles أتريدين شيئًا قبل أن نبدأ؟ ماء؟
    E não é disto que se trata encontrar uma forma de não nos sentirmos sozinhos neste mundo, e uma forma de sentirmos que mudámos alguma coisa antes de partirmos? TED أليس هذا هو المغزى من كل هذا... إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم، وأنّنا غيّرنا فيه شيئًا قبل أن نرحل عنه؟
    Já te lembras de alguma coisa antes de acordares no laboratório? Open Subtitles هل تذكرت شيئا قبل أن تصحى في المعمل؟
    Disse alguma coisa antes de morrer? Open Subtitles أقال شيئا قبل أن يموت؟
    Bebeu alguma coisa antes de vir? Open Subtitles هل شربتي شيئاً قبل أن تأتي هنا؟
    Às vezes, tu teens de ver alguém amar alguma coisa ... antes de te amares a ti proprio. Open Subtitles "... أحياناً عليك أن تشاهد أحدهم يحبّ شيئاً" "قبل أن تحبّ ذاتك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more