Se alguma coisa correr mal, a equipa de extracção está lá. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء خطأ ففريق الاستخراج في وضع الاستعداد علينا فقط إعطائهم كلمة |
Ouve, se alguma coisa correr mal... só existe apenas... | Open Subtitles | ..ــ الأمر سيكون صعباً ..ــ انظر لو حدث أي شيء, فقط سيكونـ |
Sim, mas se alguma coisa correr mal, ele terá poção extra, e poderá voltar. | Open Subtitles | أجل ، ولكن إذا سارت الأمور بشكل خاطئ لديه جرعة إضافية تمكنه من العودة |
Se alguma coisa correr mal, posso acabar assim. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل خاطئ . يمكن أنتهي بهذا الشكل |
E se alguma coisa correr mal, tens que largar tudo e fugir. | Open Subtitles | وإذا ما حدث شيئاً ما عليك فقط ترك كل شيء والهروب. |
Se alguma coisa correr mal, volta imediatamente. | Open Subtitles | اذا حدث اى شئ بشكل خاطئ ارجعى على الفور |
Se alguma coisa correr mal, enfia-lhe isso na cabeça. | Open Subtitles | لو حدث اي خطأ، ضعي هذا في رأسه |
Não podemos ao menos tentar e abortar se alguma coisa correr mal? | Open Subtitles | -الا يمكننا علي الاقل المحاولة. وايقاف العملية ان حدث شئ خطأ. |
Se alguma coisa correr mal, vais ser o primeiro de quem vão atrás. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء خاطئ، أنت أول من سيسعون خلفه |
Se alguma coisa correr mal aí dentro, prejudicas todo o nosso programa cirúrgico. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء خاطىء في غرفة العمليات تلك ذلك سيعرض برنامجنا الجراحي كله للخطر |
Todas as mulheres idosas da família inteira já se reuniram para o nascimento — a experiência delas é muito valiosa se alguma coisa correr mal. | TED | كل النساء العجائز من العائلة الكبيرة تجمعن بالفعل من أجل الولادة - خبرتهن قيمة للغاية إذا حدث أي شيء خاطئ. |
Se alguma coisa acontecer... se alguma coisa correr mal... tu foges. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء ... إذا حدث خطأ ما... إهرب أنت. |
E se alguma coisa correr mal? | Open Subtitles | ماذا لو حدث أي شيء خاطئ ؟ |
E alguma coisa correr mal... - O quê? | Open Subtitles | و حدث أي شيء سيء |
Se alguma coisa correr mal, sai daí. | Open Subtitles | اسمع، إذا سارت الأمور بشكل خاطئ، فأخرج من هناك |
Se alguma coisa correr mal, qual é o plano B? | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل سيء، ما الخطة البديلة؟ |
E se alguma coisa correr mal? | Open Subtitles | ماذا لو سارت الأمور بشكل خاطئ؟ |
Se alguma coisa correr mal, vamos precisar de sair daqui depressa. Certo? | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً ما خاطئ , سنحتاج للرحيل من هنا بسرعة حسناً ؟ |
- Ela começa a ficar preocupada porque se alguma coisa correr mal na viagem, é difícil de... | Open Subtitles | ..ــ هل ..ــ نعم, أنا آسف, لأنهُ إن حدث شيئاً ما خطأ على الطريق |
Se alguma coisa correr mal, é uma operação sua. - Eu sei. | Open Subtitles | لو حدث اى شئ خطأ, فانها عمليتك انت . |
Se alguma coisa correr mal, aponte-lhe a arma à cabeça e dê-lhe um tiro, ouviu? | Open Subtitles | سأصعد الجسر لأحضر بيتا لو حدث اي خطأ، ضعي هذا في رأسه واضغطي الزناد |
Se alguma coisa correr mal, podem dizer que aconteceu o quiserem. | Open Subtitles | ولو حدث شئ خطاء سيدعون بأحداث لم تحدث |