"alguma dessa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعضاً من
        
    • جزء من تلك
        
    Talvez possas mostrar alguma dessa coragem ao contares o que te tem preocupado. Open Subtitles قد تظهر بعضاً من الشجاعة نفسها عبر إخباري بما يكدّركَ
    Gasta alguma dessa energia a rezar para que a tua parceira saia da clínica com todas as células cerebrais intactas. Open Subtitles وربما إستغلي بعضاً من هذه الطاقه في الدعاء أن تخرج شريكتكِ من العناية الطبية بجميع خلايا دماغها
    Dá-me alguma dessa coisa doce. Open Subtitles وأعطيني بعضاً من أشيائكِ اللذيذه
    Mostra-nos alguma dessa hospitalidade separatista. Open Subtitles وترينا بعضاً من كرم ضيافة الانفصاليون
    alguma dessa energia regressa à superfície da Terra, causando o aquecimento. TED ثم يعود جزء من تلك الطاقة إلى سطح الأرض، ما يتسبب بارتفاع درجة الحرارة.
    CA: Enric, muito obrigado por partilhares connosco alguma dessa experiência espiritual. TED كريس: حسنا,إنريك, شكرا لك على مشاركتنا في جزء من تلك التجربة الروحانية.
    Dá-me alguma dessa cerveja? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعضاً من ذلك؟
    Bud, talvez a Sookie queira alguma dessa Ginger Ale agora. Open Subtitles (بــاد)، ربما تود (سوكي) أن تنتاول بعضاً من مشروب الزنجبيل الآن.
    Talvez obter alguma dessa liberdade para ti mesma. Open Subtitles ربما أن تحصلي على جزء من تلك الحرية لنفسكِ.
    Talvez obter alguma dessa liberdade para ti mesma. Open Subtitles ربما أن تحصلي على جزء من تلك الحرية لنفسكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more