"alguma vez vi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيتها في حياتي
        
    Foi a cirurgia mais fantástica que alguma vez vi. Open Subtitles لقد كانت أكثر جراحة مدهشة رأيتها في حياتي
    Esta entrega de prémios é a maior farsa que já alguma vez vi. Open Subtitles هذه المراسم هي أكبر مهزلة رأيتها في حياتي.
    De facto, esta é uma das amostras mais incríveis de material genético que alguma vez vi. Open Subtitles هذه هي أفضل عينة جينية مدهشة رأيتها في حياتي
    Este pode ser um dos locais mais lindos que já alguma vez vi. Open Subtitles هذا أحد أكثر الأماكن الجميلة التي رأيتها في حياتي
    Já vi muitos grandes acidentes em Talladega mas este foi o mais comprido que alguma vez vi Open Subtitles لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا و لكن هذه كان أطول حادثة قد رأيتها في حياتي
    Este é um dos maiores cristais que alguma vez vi Open Subtitles إنها إحدى أضخم البلورات التي رأيتها في حياتي
    E a minha melhor aluna, a interna mais promissora que alguma vez vi, mistura bebidas numa despedida de solteiro no bar. Open Subtitles .. وتلميذتياللامعة. وأكثر طبيبة واعدة رأيتها في حياتي
    Foi a coisa mais estúpida que alguma vez vi. Open Subtitles كانت هذه أكثر صورة عبقرية من الهراء رأيتها في حياتي
    Um dos mais belos bigodes que eu alguma vez vi! Open Subtitles واحدة من أفضل الشوارب التي رأيتها في حياتي
    Tudo o que eu alguma vez ouvi é aborrecido. Este é o episódio com mais ritmo que alguma vez vi! Open Subtitles كل شيء قد سمعته منك يحيرني إنها أسرع حلقه سبق أن رأيتها في حياتي
    É a barra mais fatela que alguma vez vi. Open Subtitles هذه أجمل حلوى غبية رأيتها في حياتي
    Foi o melhor truque de magia que alguma vez vi. Open Subtitles لقد كانت اعظم خدعة رأيتها في حياتي
    É a maior porcaria que já alguma vez vi. Open Subtitles هذه أسوأ قذارة رأيتها في حياتي
    Querida Hilda. Ela era a mulher mais bonita que alguma vez vi. Open Subtitles العزيزة هيلدا ، كانت أجمل امرأة رأيتها في حياتي .
    É a noiva mais bonita que alguma vez vi. Open Subtitles إنها أجمل عروس رأيتها في حياتي
    E a minha aluna brilhante, a residente mais promissora que alguma vez vi, está a fazer shots para uma despedida de solteiro no bar do Joe. Open Subtitles وتلميذتي اللامعة, وأكثر طبيبة واعدة رأيتها في حياتي تخلط الشراب الإيرلندي لحفلة توديعالعزوبيةفي حانة"جو "
    Foi o melhor salto que alguma vez vi! Open Subtitles كانت هذه أفضل قفزة رأيتها في حياتي
    Tens os olhos mais fantásticos que alguma vez vi. Open Subtitles لديك اروع عيون رأيتها في حياتي
    És a rapariga mais linda que alguma vez vi. Open Subtitles أنت أجمل فتاة صغيرة رأيتها في حياتي
    Este homem trouxe-me a mais bela Morphus que eu alguma vez vi. Open Subtitles هذا الرجل قد جلب لي أجودفراشةمورفيس... قد رأيتها في حياتي ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more