Porque eu queria que Alguns miúdos maus gostassem de mim. | Open Subtitles | لأنني أردت أن يحبني بعض الأطفال المشاغبين |
Se der para ti, posso convidar Alguns miúdos a vir cá? | Open Subtitles | إذا كان من الممكن, أن أدعو بعض الأطفال إلى هنا ؟ |
E a ti a oportunidade de ver Alguns miúdos bastante desiludidos. | Open Subtitles | ونعطيك الفرصة لترى بعض الأطفال المحبطين. |
De certeza que é apenas alguma partida, Alguns miúdos. | Open Subtitles | على الأرجح أنها خدعة غبية من بعض الأولاد |
Alguns miúdos não sabem quando devem usar a casa de banho. | Open Subtitles | بعض الأولاد لا يعرفون كيف يستخدمون دورة المياة |
E a ti a oportunidade de ver Alguns miúdos bastante desiludidos. | Open Subtitles | ونعطيك الفرصة لترى بعض الأطفال المحبطين. |
Puseram Alguns miúdos no Centro Comercial. Ou talvez na Hard Rock. | Open Subtitles | لقد وضعوا بعض الأطفال فى المركز التجارى، فى "هارد روك" |
Vi Alguns miúdos a brincar no parque e queria oferecer-me para tomar conta deles. | Open Subtitles | رأيت بعض الأطفال يلعبون فى الحديقة و كنت أتسائل إن كان بإمكانى أن أتطوع لأساعد بمراقبتهم |
Odeio essa coisa. Alguns miúdos querem vê-la. | Open Subtitles | ـ أكره ذلك الشىء ـ بعض الأطفال يحبّون رؤيتها |
Disse que me dava droga se eu lhe desse o nome de Alguns miúdos problemáticos. | Open Subtitles | وعدني بإعطائي مخدرات . إذا وشيت بأسماء بعض الأطفال الضائعين |
Porque há vidas em perigo, incluindo o meu pai e talvez Alguns miúdos como tu. | Open Subtitles | لأنه حياة الناس بخطر بما فيهم والدي وربما بعض الأطفال مثلك |
- Quero dizer, sei que gostas do sabor, mas Alguns miúdos não gostam que lhes lambam a cabeça. | Open Subtitles | أعلم أنك تحب تذوق مذاقهم ، لكن بعض الأطفال لا يحبون أن يتم لحس رؤوسهم |
Querida, talvez tivessem sido somente Alguns miúdos, que sabiam que estávamos aqui. | Open Subtitles | أتعلمين، حبيبتي؟ ربما كانوا مجرد بعض الأطفال |
Alguns miúdos desaparecem e nunca são encontrados. | Open Subtitles | بعض الأطفال يختفون، ولا يتم العثور عليهم قط. |
Pode ajudar-me a filmar Alguns miúdos? | Open Subtitles | هلا ساعدتني في تصوير بعض الأطفال لا هذا شئ غريب 541 00: |
Alguns miúdos da creche vão lá passar a noite. | Open Subtitles | هناك مبيت مع بعض الأطفال من دار الرعاية اليومية. |
Alguns miúdos tinham o tempo livre e não estavam no campus. | Open Subtitles | بعض الأطفال كانوا في أوقات فراغ ولم يكونوا في مكان الدراسه |
Está-se a criar uma divisão onde Alguns miúdos estão designados a aprender arte ... e têm direito ao seu tempo e outros não o têm. | Open Subtitles | إنه خلق خط فاصل حيث بعض الأولاد يريدون تعلم الفن و ليس حسب وقتك |
Só porque Alguns miúdos reprogramaram o marcador... | Open Subtitles | لأن بعض الأولاد أعادوا برمجة لوحة التسجيل |
Estavam lá Alguns miúdos a jogar, algo como atirar com uma bola contra uma parede, e olhei para cima para a janela e disse-lhe, | Open Subtitles | كان هناك بعض الأولاد يلعبون بالكرة بضربها على الحائط ونظرت بإتجاه النافذة وناديته |