"alguns milhares de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بضعة آلاف من
        
    Quando eu tinha cinco anos, o tipo que pregava nos renascimentos aproximou-se de mim, entre alguns milhares de pessoas, e disse: Open Subtitles عندما كان عمرها خمس سنوات, وهو رجل الذي بشر في الاجتماعات جاءني من بضعة آلاف من الناس وقال لي:
    Fazemos passagens rasantes, efeitos de funda, nos quais passamos por um planeta a muito baixa altitude, alguns milhares de quilómetros, e adquire-se a velocidade desse planeta à volta do Sol, de graça. TED نحلّق باستخدام الجاذبية: حيث نطير بالقرب من أحد الكواكب على ارتفاع منخفض جدًا، بضعة آلاف من الكيلومترات، ثم نكتسب سرعة دوران ذلك الكوكب حول الشمس من دون استهلاك للطاقة.
    Tentem convencer doadores a dar alguns milhares de dólares para colar um recetor por satélite nas costas de pinguins. TED في محاولة لإقناع المتبرعين في إعطائنا بضعة آلاف من الدولارات لإلصاق بطاقات القمر الصناعي على ظهور طيور البطريق
    Fora de todo esse montante, apenas alguns milhares de dólares... é colocado no cofre do escritório para cobrir emergências. Open Subtitles فقط بضعة آلاف من الدولارات توضع منفصلة فى الخزينة للإحتياط
    alguns milhares de dólares pela pia abaixo, se quer saber. Open Subtitles بضعة آلاف من الدولارات أسفل الأنابيب لـو سألتيني
    Na Nova Zelândia, foi feito um estudo numa cidade chamada Dunedin no qual alguns milhares de indivíduos foram estudados desde que nasceram até terem atingido a casa dos 20. Open Subtitles أُجريَت في نيوزيلاندا دراسةً في مدينة تسمى دنيدن حيث تم دراسة بضعة آلاف من الأفراد
    Os congressistas saem barato. alguns milhares de dólares compram tudo o que vocês precisam. Open Subtitles أعضاء الكونغرس ثمنهم رخيص بضعة آلاف من الدولارات ستشتري ما تريده
    Acho que se aprende alguma coisa sobre alguém depois de alguns milhares de anos. Open Subtitles أعتقد أنك تتعلم شيئاً عن شخص ما بعد بضعة آلاف من السنين
    Pelas nossas melhores estimativas atuais, podemos salvar uma vida com a distribuição de mosquiteiros tratados com inseticida de longa duração pelo custo de apenas de alguns milhares de dólares. TED وتبعاً لأفضل تقديراتنا الحاليّة، فإنه بإمكاننا أن ننقذ حياة شخص بتوزيع الناموسيات طويلة الأمد والمضادة للحشرات بكلفة لا تتجاوز بضعة آلاف من الدولارات.
    Os medicamentos são apenas testados, para os propósitos de se conseguir o seu licenciamento, em algumas centenas , no máximo em alguns milhares de pessoas e são então fornecidos a milhões. Open Subtitles سوف يكون قد تمّ فحص الدواء لِغرض الحصول على رخصتهم، فقط على بعض المئات، أو بضعة آلاف من الناس على أكثر تقدير و من ثمّ سوف يُعطى فعليّاً للملايين.
    Estou a pedir alguns milhares de soldados no Vale do Jordão. Open Subtitles أطلب بضعة آلاف من الجنود في وادي الأردن
    Na noite em que o Foster foi morto, você entrou na casa da piscina e roubou alguns milhares de dólares em ferramentas e equipamento. Open Subtitles (بالليلة التي قُتِل فيه (فوستر اقتحمت منزل الحوض و سرقتَ بضعة آلاف من الدولارات قيمة الأدوات و المعدّات
    Bom, não o vão conseguir ao vender alguns milhares de NZT. Open Subtitles ولن يتحقق لهم ذلك عن طريق بيع بضعة آلاف من حبوب الـ (ان زى تى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more