"alguns tipos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الرجال
        
    • بعض الأشخاص
        
    • بعض الشباب
        
    • بعض الفتية
        
    • عدد من الرجال
        
    • لبعض الرفاق
        
    Alguns tipos andam em cima de mim porque eu não quero lutar. Open Subtitles بعض الرجال يتعمدون مضايقتي لأنني لا اريد ان ألاكم
    Alguns tipos ficam numa boa com o sexo oposto. Open Subtitles بعض الرجال يطورون الراحة مع الجنس الاخر بشكل طبيعي
    Desde que cheguei, reconheci Alguns tipos. Open Subtitles منذ أن أتيت هنا، رأيت بعض الرجال الذين تعرفت عليهم من السجن.
    Alguns tipos enchem a garganta do peixe de pesos. Open Subtitles يقوم بعض الأشخاص بحشر أوزان رصاص داخل الأسماك.
    Alguns tipos da Academia não vêm as mulheres como iguais. Open Subtitles بعض الأشخاص في الأكاديمية لا يشعرون أن المرأة مساوية لهم
    Alguns tipos do escritório vão lá. Tenho algumas reuniões. Open Subtitles بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة
    Sabes, Alguns tipos têm problemas com isto, mas eu não, apenas... Open Subtitles أتدرين, ان بعض الرجال لديهم مشكله مع ذلك
    Têm Alguns tipos fortes, mas no final os liberais vão desaparecer e apostam no Velasquez. Open Subtitles نعم ، لديهم بعض الرجال الأقوياء لكن في نهاية اليوم ، سيختفي الليبراليون
    Deixou-me em casa para ir beber com Alguns tipos do pelotão. Open Subtitles تركني في المنزل ليتناول الشراب مع بعض الرجال من فصيلته العسكرية
    Bem, ontem à noite, vimos Alguns tipos ao virar da esquina, com lanternas no terreno vazio. Open Subtitles رأينا بعض الرجال ليلة أمس حول الركن في أماكن التوقف الخالية ومعهم الأنوار كيف شكلهم ؟
    Só que Alguns tipos conseguem ver a namorada a beijar outro num bar e outros não. Open Subtitles أتضح أن هنالك بعض الرجال يستطيعون رؤية شخص ما يتحرش بصديقته خارج البار ورجال آخرين لا يستطيعون
    Nas Forças Especiais, Alguns tipos usavam isso para baixar a frequência cardíaca. Open Subtitles بالعودة إلى القوّات الخاصّة، بعض الرجال يستخدم الأدوية المضادّة للقلق لإبطاء معدّل ضربات القلب
    Alguns tipos do trabalho estavam com gripe e bebemos todos sumo de laranja do mesmo pacote. Open Subtitles بعض الرجال من العمل كان أصيبوا بالإنفلونزا وقما بشرب عصير البرتقال من نفس الكرتونة
    Alguns tipos do alto escalão estavam a falar sobre o prémio por esse polícia, Halstead. Open Subtitles بعض الرجال من مستويات عالية كانوا يتحدثون عن عقد على هذا الشرطي هولستيد
    Alguns tipos não param de pensar em afogar o ganso. Open Subtitles بعض الرجال لا يتوقفون عن السعي وراء الجنس.
    Não sou estúpida, sei que Alguns tipos são porcos, mas não o meu Laszlo. Open Subtitles وأنا لستُ غبية, أعلم أن بعض الأشخاص فقط خنازير, ولكن ليس لازلو
    Alguns tipos trabalham 20 anos, e nunca precisaram de disparar em ninguém. Open Subtitles يعمل بعض الأشخاص لـ 20 عاماً و لم يضطروا يوماً لإطلاق النار على أحدهم
    Sabes, Alguns tipos estão a dizer para eu me livrar de ti. Open Subtitles أتعلم , بعض الأشخاص يتحدثون عن إعادة التقييم
    Não sei. Provavelmente devem ser Alguns tipos com computadores. Open Subtitles لا أدري، ربما يكونون بعض الأشخاص معهم أجهزة حاسب
    Quero dizer, a menos que estejas nessa. Alguns tipos estão. Open Subtitles أعني أنني لا أريد هذا ولكن بعض الشباب كذلك
    Fala com ele, Babs. Alguns tipos precisam de um período de ajustamento. Open Subtitles تحدثي معه يا عزيزتي، يحتاج بعض الفتية فترة من التكيف
    Havia ainda Alguns tipos, a maioria ex-batoteiros, que conheciam todos os truques. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدينا عدد من الرجال,كانوا مقامرين غشاشين سابقاً,و يعرفون كل الحيل في الكازينو
    Isto são fotos de Alguns tipos com quem trabalhei. Open Subtitles هذه بعض الصور لبعض الرفاق الذين أعمل معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more