"algures por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مكان ما
        
    • في مكانٍ ما
        
    • فى مكان ما
        
    • بمكان ما
        
    De acordo com este mapa, ele está algures por aqui, parceiro. Open Subtitles بحسب هذه الخرائط, هو في مكان ما هنا, يا صديقي.
    Há uma boa piada de advogado algures por aí, mas não há sangue suficiente no meu cérebro para a perceber neste momento. Open Subtitles هناك محام جيد يمزح هناك في مكان ما لكن لا يوجد ما يكفي من الدم في دماغي لاستنتاج ذلك الاَن
    O homem certo para ti está algures por aí. Open Subtitles الرجل المناسب لأجلك هو بالخارج في مكان ما
    algures por aqui está a carne mais tenra que alguma vez provaram. Open Subtitles في مكانٍ ما خارج هنا يوجد اللحم الطري الذي يعجبك طعمه
    - Não consigo ver. - Estou algures por aqui. Open Subtitles لا استطيع ان اراك اننى فى مكان ما
    Podia dizer à polícia que deixou a chave algures por aqui. Open Subtitles إفترض أنك تخبر الشرطة بأنك تركت مفتاحك هنا بمكان ما
    Mesmo assim, isto significa o preenchimento de muita papelada algures por aí. Open Subtitles لا تزال، هذا يعني أوراق عمل في مكان ما خارج الخط.
    Não nos podíamos armar no Instituto, mas sabemos que os nossos antepassados deixaram um depósito algures por aqui. Open Subtitles لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما
    Algures, por baixo de toda esta prepotência, há um bom coração. Open Subtitles في مكان ما تحت كل هذا الزيف، هناك قلب بالفعل.
    Então você é o 1000, 2000, algures por aí? TED إذا ما انت، 1000، 2000، في مكان ما هناك؟ هاه؟ اوه؟
    Bem, é obvio que ele deve estar algures por aqui. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنه في هذه المنطقة في مكان ما
    Ouvi dizer que os salteadores de Bennet costumavam ter um dos seus esconderijos algures por aqui. Open Subtitles سمعت ان الحراس بينت اعتادوا ان يملكوا مخبأً في مكان ما هنا
    algures por aí está um rapazinho de 8 anos. Open Subtitles هناك طفل صغير بعمر 8 سنوات في مكان ما هناك
    Está, sem dúvida, soterrado na neve algures por aqui. Open Subtitles بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج
    E depois morreram, mas antes esconderam a Tocha algures por aqui. Open Subtitles وبعدها ماتوا لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل
    Ela anda algures por aí, perdida tal como nós. Open Subtitles حيث تكون بالخارج هناك في مكان ما ضائعة مثلنا
    Eu sei, está nas cavernas de Ixion algures por estes penhascos. Open Subtitles أنا أعرف. إنه في كهوف إكسيون في مكان ما بجوار هذه المنحدرات
    algures por aqui, há um homem que poderá ter ultrapassado as fronteiras. Open Subtitles في مكانٍ ما من هذا المبني يتواجد رجل استطاع ان يتجاوز الحدود
    Vamos dar uma vista de olhos, ver se está algures por aqui. Open Subtitles لنُلقي نظرة، لنرى إذا هو بالجوار في مكانٍ ما
    Verifiquem as saídas e procurem nas docas. Ele está algures por aqui. Open Subtitles تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما
    Os documentos da anulação têm de estar algures por aqui. Open Subtitles أوراق الإلغاء هذه يجب أن تكون هنا بمكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more