| Aqueles palhaços ali fora vão apertar comigo por causa do código. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
| Matá-los não nos trará nada de bom. Há polícias ali fora. | Open Subtitles | قتلهم لن ينفعنا على اى حال هناك رجال شرطة بالخارج |
| Agora vai haver mais 30 a 40 armas ali fora. | Open Subtitles | لا بد أن هناك حوال 40 مسدساً بالخارج الآن |
| Não sei... há muito lixo europeu ali fora, a empanturrar-se. | Open Subtitles | لا أعرف، هناك الكثير الحثالة يأكلون الروبيان في الخارج |
| Vês a minha avô ali fora, a plantar comida saudável? | Open Subtitles | أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟ |
| Pediu para usar o telefone, e depois ficou ali fora. | Open Subtitles | ،لقد جائت تتطلب إستخدام الهاتف .ثم بقيت بالخارج فترة |
| Então há alguém ali fora que assassinou uma família inteira. | Open Subtitles | حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها |
| Sim. Um homem com um capuz. Está ali fora. | Open Subtitles | هناك رجل يرتدي غطاء للرأس إنها هناك بالخارج |
| Por isso se houver alguém ali fora a roubar o meu serviço, tenho que descobrir quem é. | Open Subtitles | لذا إذا كان هُناك شخصاً ما بالخارج يسرق زخمي ، فأنا بحاجة إلى إكتشاف هويته |
| Ela tinha um pouco de veneno nela por isso, sim, em teoria, alguém ali fora pode ter sido injectado. | Open Subtitles | يتواجد بها القليل من السُم ، لذا نعم نظرياً قد يكون هُناك شخصاً ما بالخارج قد سُمِم |
| Estamos inundados ali fora. | Open Subtitles | هيا يا أمي ، أريد بعض المساعدة المكان مكتظ بالخارج |
| Há onze malvados ali fora que têm de ser castigados pela maldade deles. | Open Subtitles | هناك 11 رجل شرير بالخارج ولابد أن يعاقبوا على شرهم |
| Só estão três corpos ali fora e está a pagar-lhe por quatro. Porquê? | Open Subtitles | هنالك ثلاثه بالخارج, وانت تدفع له على اربعه, كيف ذلك؟ |
| Devia estar bêbedo. Caiu do cimo das escadas ali fora. | Open Subtitles | كان يجب ألا يشرب سقط من أعلى درجات السلم بالخارج |
| Apenas alguns miudos a fazer corridas ali fora, acho eu, mãe. | Open Subtitles | بعض الشباب يتسابقون بالخارج كما أعتقد لا بد أن |
| Não podemos fazer nada ali fora. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنك القيام به بالخارج هناك |
| Por sorte, encontrei um maço ali fora, mas vou trocá-lo por isto. | Open Subtitles | لقد وجدتها مرصوفة بالخارج لكني سوف ابدلها بهذا هنا |
| ali fora, estão imensas miúdas bebâdas, ávidas, à esperam de serem comidas. | Open Subtitles | في الخارج هناك الكثير من الفتيات الثملات ينتظرن فقط إقامة علاقات |
| Eu não entendo como alguém poderá sobreviver ali fora. | Open Subtitles | بدون مساعدة لا يستطيع أحد النجاة في الخارج |
| Ou fica aqui e faz o que lhe compete, ou arrisca-se ali fora. | Open Subtitles | حالما تصل لخيار أن تبقى هنا وتقول بعملك المكلف أو تجرب فرصتك في الخارج |
| Agora, vou dançar. O pai diz que há raparigas bonitas, ali fora. | Open Subtitles | سأرقص الان يقول أبى ان هناك فتيات جميلات فى الخارج |