"alimentas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتغذين
        
    • تطعم
        
    • تطعمين
        
    • التغذّي
        
    • تتغذّى
        
    Então, Pam, quando te alimentas de alguém, como fazes para não o matar? Open Subtitles عندما تتغذين من شخص ما، كيف تتفادين قتله؟
    É que se alguém te filma enquanto te alimentas, nem eu te consigo proteger! Open Subtitles لانه إن سجل لك فيديو وانت تتغذين ، ونشر حتى انا لن اتمكن من حمايتك
    alimentas esse porco melhor que a nós. Open Subtitles انت تطعم ذلك الخنزير افضل من ما تطعمنا
    Viste o que acontece quando alimentas animais? Open Subtitles -هل ترى ما يحدث عندما تطعم الحيوانات؟
    Ela pensa que alimentas esse conto para manter o bófia interessado. Open Subtitles تعتقد بأنّك تطعمين ذلك الشرطي لإبقائه بجانبك
    Como é que alimentas algo que não pode ser alimentado? Open Subtitles كيف تطعمين شيئا لا يمكن أن يتطعميه؟
    Já não te alimentas há horas. Que coisa horrorosa, alimentares-te do sangue dos outros. Culpo-me por isto. Open Subtitles ما أشنع التغذّي على دم الآخرين، على هذا ألوم نفسي وألوم أباك.
    Claro que estás. Ambos sabemos que... o mais perto... que podes chegar da humanidade... é quando rasgas alguém... e te alimentas. Open Subtitles كِلانا نعلم،بأنّ أقرب ما ستكونه يوماً للبشر، هو حين تمزقهم و تتغذّى على دمائهم.
    - Sabes, alimentas os pássaros. Open Subtitles - نعم، تطعم الطيور-
    Ouve, eu sei que estás com fome, mas tu... não te alimentas de pessoas, está bem? Open Subtitles انظر، أعلم أنّك جائع، لكنّك لا تتغذّى على الناس، اتّفقنا؟ فالأمر لا ينتهي بما يحمد فحسب.
    Não te alimentas que chega. Open Subtitles أنت لا تتغذّى بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more