Então, Pam, quando te alimentas de alguém, como fazes para não o matar? | Open Subtitles | عندما تتغذين من شخص ما، كيف تتفادين قتله؟ |
É que se alguém te filma enquanto te alimentas, nem eu te consigo proteger! | Open Subtitles | لانه إن سجل لك فيديو وانت تتغذين ، ونشر حتى انا لن اتمكن من حمايتك |
alimentas esse porco melhor que a nós. | Open Subtitles | انت تطعم ذلك الخنزير افضل من ما تطعمنا |
Viste o que acontece quando alimentas animais? | Open Subtitles | -هل ترى ما يحدث عندما تطعم الحيوانات؟ |
Ela pensa que alimentas esse conto para manter o bófia interessado. | Open Subtitles | تعتقد بأنّك تطعمين ذلك الشرطي لإبقائه بجانبك |
Como é que alimentas algo que não pode ser alimentado? | Open Subtitles | كيف تطعمين شيئا لا يمكن أن يتطعميه؟ |
Já não te alimentas há horas. Que coisa horrorosa, alimentares-te do sangue dos outros. Culpo-me por isto. | Open Subtitles | ما أشنع التغذّي على دم الآخرين، على هذا ألوم نفسي وألوم أباك. |
Claro que estás. Ambos sabemos que... o mais perto... que podes chegar da humanidade... é quando rasgas alguém... e te alimentas. | Open Subtitles | كِلانا نعلم،بأنّ أقرب ما ستكونه يوماً للبشر، هو حين تمزقهم و تتغذّى على دمائهم. |
- Sabes, alimentas os pássaros. | Open Subtitles | - نعم، تطعم الطيور- |
Ouve, eu sei que estás com fome, mas tu... não te alimentas de pessoas, está bem? | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك جائع، لكنّك لا تتغذّى على الناس، اتّفقنا؟ فالأمر لا ينتهي بما يحمد فحسب. |
Não te alimentas que chega. | Open Subtitles | أنت لا تتغذّى بما يكفي |