"alinhamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محاذاة
        
    • الانتظام
        
    • التعامد
        
    • اصطفاف
        
    • التشكيلة
        
    • الكواكب
        
    • المُحاذاة
        
    • انتظمت
        
    • إصطفاف
        
    Alguns pesquisadores acreditam que a distribuição das pirâmides egípcias aponta para futuras mudanças planetárias e talvez para o alinhamento galáctico em si. Open Subtitles يعتقد بعض الباحثين بأن مواقع الأهرامات المصرية تُشير إلى تغير مواقع النجوم مستقبلاً بل و ربما إلى محاذاة المجرة نفسها
    Será que o próximo alinhamento galáctico vai trazer desastres? Open Subtitles هل ستجلب محاذاة المجرة القادمة الكوارث معها ؟
    A aurora boreal, o alinhamento planetário, o Sábado das Bruxas. Open Subtitles والشفق القطبي، محاذاة الكواكب سبت الويكا
    O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. Open Subtitles أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة
    Desta vez, o alinhamento e todos os outros mundos passariam ao nosso lado. Open Subtitles هذه المرة، سيكون التعامد وكل العوالم الأخرى ستعبر من خلال بعضها.
    Tudo se baseia num alinhamento celeste. Open Subtitles لكن الأساس هو اصطفاف مؤقت للأجرام السماوية
    Levam-no para um alinhamento. Open Subtitles سيحضرونه في التشكيلة
    Começou a trabalhar ontem à noite, durante a primeira fase do alinhamento. Open Subtitles بدأت تتكتك ليلة أمس، بالمرحلة الأولى من انتظام الكواكب.
    O alinhamento planetário é o correto para a mudança. Open Subtitles محاذاة الكواكب هي الخطوة الصحيحة للتغيير
    Veja o topo e a base do globo. O alinhamento dos continentes estão todos errados. Open Subtitles أنظر إلى أعلى وأسفل الكرة الأرضية محاذاة القارات خاطئة
    As possíveis advertências de que este alinhamento do sol e do centro da galáxia, conhecida como buraco negro, poderia trazer consequências terríveis, acredita-se que se tenham repetido num grande número de culturas antigas. Open Subtitles و قد حذورا من أن محاذاة الشمس لمركز مجرة درب التبانة , و المعروف لديهم بـ الظلام المتصدع قد يكون له عواقب وخيمة
    Sabemos que da última vez que aconteceu um alinhamento galáctico, centenas de espécies desapareceram. Open Subtitles كما نعلم , فعند حصول آخر محاذاة للمجرة إختفت مئات الفصائل و الأجناس
    Alguns sugerem que o alinhamento galáctico coincide com um pico da actividade solar. Open Subtitles يرى البعض بأن محاذاة الشمس لمركز المجرة يتزامن و قِمة النشاط الشمسي
    A esfinge, juntamente com todo o complexo de Gizé, é vista como uma referência para o próximo alinhamento galáctico. Open Subtitles تمثال أبو الهول في الجيزة , قد يكون دلالة على ظاهرة محاذاة المجرة القادمة
    O alinhamento final será dentro de 66 horas e 53 minutos. Open Subtitles سيتم الانتظام النهائي بعد 66 ساعة و 53 دقيقة
    O triângulo foi forjado num metal encontrado na cratera de um meteoro que caiu na Terra no momento exacto do anterior alinhamento dos nove planetas. Open Subtitles أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة
    O alinhamento final será dentro de 66 horas e 53 minutos. Open Subtitles سيتم الانتظام النهائي بعد 66 ساعة و 53 دقيقة
    Sim, mas o alinhamento é temporário. Ele tem que estar exactamente no lugar certo, na altura certa. Open Subtitles ولكن التعامد مؤقت فقط، يجب أن يكون في الوقت والمكان المناسب.
    Uma bruxa suspensa sob o alinhamento direto de Saturno, elevado na sua própria casa, não pode mentir. Open Subtitles ساحرة تقف مستعدة أسفل زحل عند التعامد لا يمكن أن يخطئ
    Esse foi um ano de um alinhamento raro, da Terra com Thanagar. Open Subtitles في هذه السنة حدث اصطفاف نادر بين الأرض وكوكب (ثانجار)
    Disse que começou a trabalhar na noite do alinhamento? Open Subtitles قلت إنها بدأت تتكتك عندما انتظمت الكواكب السيارة بسرب؟
    De acordo com uma série de culturas antigas, este alinhamento indica uma época de mudanças traumáticas. Open Subtitles و وفقاً للعديد من ثقافات العصور القديمة فإن هذه المُحاذاة تدل على تبدلات خطيرة
    O alinhamento dos planetas está muito incomum este ano. Open Subtitles إصطفاف الكواكب غير عادي هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more