| Dessa forma, podem dormir bem, nas suas almofadas de motel fétidas. | Open Subtitles | بذلك يمكنهم النوم هنيئاً الليلة على الوسائد القاسية للفندق الرخيص |
| A montanha de almofadas na nossa cama é que é ridícula. | Open Subtitles | أتعلمين مالذي أظنّه سخيفاً أيضاً؟ جبل الوسائد الذي وضعته بسريرنا |
| Esta cama é a cama de um gigante, se os gigantes fossem ricos e gostassem de almofadas estranhas. | Open Subtitles | هذا الفراش كأنه فراش عملاق أو شيئًا كهذا، لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل. |
| Estas almofadas agradam-me que estejam apinhadas e bem esticadas. | Open Subtitles | الآن هذه الوسادات ..أصبحت مكدسة. أكبر إلى الأصغر. |
| Preciso de almofadas. Dêem-me algumas almofadas. | Open Subtitles | أحتاج الى بعض الوسادات أعطني بعض الوسادات |
| Enterrei todas as minhas almofadas de peidos no quintal. | Open Subtitles | دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي .في الساحة الخلفية |
| Ele estava encostado à parede e, tal como nós pomos almofadas aos doentes no hospital, elas punham aquilo por detrás das costas dele. | TED | حيث كان يميل بشدة على الجدار، وكما نضع الوسائد خلف المريض في المشفى، كانوا يضعون النجارة خلف ظهره. |
| Hala agarrava em almofadas, freneticamente, para tapar os ouvidos dos filhos, para abafar o barulho, enquanto gritava também. | TED | وكانت هالة تقوم بإمساك الوسائد بشكل مسعور لتغطي آذان أطفالها لتحجب الضجيج عنهم، وكل هذا الأمر وهي تصرخ. |
| Vês? Não disse que as almofadas eram uma boa ideia? | Open Subtitles | اترى الم اقل لك ان تلك الوسائد ستكون فكره جيده |
| Poderia ter a amabilidade de mudar as almofadas da minha cama? | Open Subtitles | إنني أتساءل لو أنكي سوف تكونين كريمةً بما يكفي كي تغيري الوسائد على فراشي؟ |
| As almofadas não combinam, mas o resto está como novo. | Open Subtitles | الوسائد غير متناسقة لكن الباقي في حال جيّدة |
| Por que não trouxeste umas almofadas? | Open Subtitles | لماذا لم يجلب بعض الوسائد أو شيء من هذا؟ |
| Eu pus umas almofadas na cama para parecer um homem. | Open Subtitles | رتبت بعض الوسائد على السرير لتبدو وكأنها رجل. |
| Parecia que as almofadas de penas de pato, ainda tinham os patos lá dentro. | Open Subtitles | الوسادات المصنوعة من ريش البط تشعرك بأن البط لازال بداخلها |
| Então, alguém vai ter de devolver as almofadas a alguém. | Open Subtitles | اذا ً ،يجب علي شخص ما أن يعطي الآخر الوسادات |
| Um pouco despido, mas um pouco de tinta, algumas almofadas e estamos em casa! | Open Subtitles | حسناً ، إنه مكشوف قليلاً .. ولكنه مطلي جيداً .. بعضاً من الوسادات وسيُصبح منزلاً |
| E as raparigas não têm lutas de almofadas de roupa interior. | Open Subtitles | عندما تتسكع الفتيات لا نقوم بقتال الوسادات بالملابس الداخليه |
| Fui dizer-lhe boa noite... e só havia almofadas dentro da cama. | Open Subtitles | دخلتعليهالأتمنىلها ليلةطيلة .. ووجدت وسادات تحت الأغطية فقط |
| Sim, Sr Griffin, apesar de agora ninguém ter almofadas. | Open Subtitles | نعم سيدي، مع ذلك لم يعد هناك وسادات للأخرين |
| Já repararam que tudo, num avião, é minúsculo? A travessinha é minúscula, os copinhos, as almofadas... | Open Subtitles | كل الأشياء على متن الطائرة صغيرة، طعام صغير، شراب صغير، وسادة صغيرة، |
| Estão a oferecer exames ortopédicos gratuitos com sabonetinhos e rebuçados nas almofadas? | Open Subtitles | هل يقومون بفحوصات مجانية للعظام مع ذلك الصابون وحلوى النعناع تحت الوسادة ؟ |
| Ele já está a imaginar vocês os dois a entrarem no IKEA, para escolherem a loiça e almofadas. | Open Subtitles | إنه بالفعل يتخيل كلاكما وأنتما تمشيان بالمهد تختارون أدوات الطاولة و تلقون بالوسادات |
| Por falar nisso, destruí todas as tuas almofadas. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد قضيت على كل دمى وساداتك تقريبا |
| Estás algures no meio do mar e escrevo-te apoiada na caixa de duas almofadas de penas que comprei em segredo para nós. | Open Subtitles | في أعماق الزرقات , في البحر الملعون وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا |
| Nunca o vejo daqui. Está a fazer-me pensar no sítio das almofadas. | Open Subtitles | أنا نادرا ما أقف هنا, إنها حقا تجعلني أعيد التفكير بمكان وضع وساداتي |
| Guardava outra debaixo das almofadas da cama, e a terceira andava sempre no bolso dele. | TED | وضع واحد تحت مخدات سريرنا، والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت. |
| Podia infiltrar-me no meio de ratos, numa fábrica de almofadas. | Open Subtitles | حيث أستطيع التسلل إلى فأر حقل في مصنع للوسادات |
| É só lutas de almofadas, como numa festa de pijama. | Open Subtitles | الأمر بمثابة مشاجرات بالوسائد ولعب الحقيقة أو الجرأة، كحفلة منامة هل كلمتها؟ |
| Se eu quiser ilustrar a ideia de desconforto, não há nada melhor do que aquelas almofadas para o pescoço. | TED | ولو أردت توضيح فكرة عدم الارتياح، لا شيء أفضل من وسائد الرقبة. |
| Aposto que aquelas almofadas o enlouquecem? | Open Subtitles | رَاهنتُ تلك الوساداتِ يَجِبُ أَنْ يُجنّنَه , huh؟ |
| Você quebrou os véus da carne e todas as almofadas que protegem os nervos. | Open Subtitles | تَوقّفتَ أحجبة اللحمِ وكُلّ المساند الذي يَحْمي الأعصابَ. |