"alta traição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخيانة العظمى
        
    • خيانة عظمى
        
    • بالخيانة العظمى
        
    • خيانه
        
    • الخيانة العُظمى
        
    • بالخيانه العظمى
        
    • بتهمة ماذا
        
    • للخيانة العظمى
        
    Recebi ordens para prender o gato por alta traição.. Open Subtitles لقد أُمِرت بالقبض على القط بتهمة الخيانة العظمى
    Um passo em falso e traímos a segurança do Reino Unido e seremos presos por alta traição. Open Subtitles خطا واحد فقط وسيكون بذلك قمنا بخيانة أمن المملكة المتحده وسنرمى فالسجن بتهمة الخيانة العظمى
    - alta traição! Não queria que isto fosse tão longe. Open Subtitles خيانة عظمى أنا لم أقصد أن تفلت الأمور من يدي
    É óbvio que são capazes de cometer alta traição. Open Subtitles من الواضح أنّهم متمرّسون في القيام بالخيانة العظمى
    Desertar do exército da rainha é alta traição, e a punição é a morte. Open Subtitles التهرب من الخدمه العسكريه للملكه هو خيانه عظمه عقوبتها الموت
    O Duque de Norfolk deveria ter sido executado por alta traição, mas o Rei faleceu de sífilis na noite anterior. Open Subtitles كان من المُزمع إعدام دوق (نورفولك) بتهمة الخيانة العُظمى إلّا أن الملك مات فى الليلة السابقة بداء الزُهرى
    Tribuno Gálio, decretamos que sejas levado agora para o palácio e morto por alta traição. Open Subtitles تربيون غاليو نامر بان تؤخذ فورا الى حقل رماية القصر لتموت بتهمة الخيانة العظمى
    - Príncipe Barin. A Princesa Aura implicou-te num acto de alta traição. Open Subtitles الأميرة اورا ورّطتْك فى تهمة الخيانة العظمى
    William Wallace, sois acusado de alta traição. Open Subtitles ويليام والاس ستبقى في عار الخيانة العظمى
    Estás presa por alta traição. Levem-na. Open Subtitles أنت مقبوض عليك بتهمة الخيانة العظمى خذوها بعيداً
    alta traição, assassínio em massa, rebelião civil. Open Subtitles الخيانة العظمى ، القتل الجماعي ، العصيان المدني
    Se falarem uma palavra acerca do que vou mostrar, serão executados por alta traição. Open Subtitles إذا نطقتم بكلمة عن ما سوف أريكم إياه سيتم إعدامكم بتهمة الخيانة العظمى
    Propagar rumores em tempo de guerra é alta traição. Open Subtitles بالمرة القادمة أخبره أن نشر الشائعات خلال الحرب خيانة عظمى
    - Está estabelecido o primeiro contacto. - Cuidado, isso é alta traição. Open Subtitles ـ الإتصال الأول قد تم ـ احذر، تلك خيانة عظمى
    Conde Werner Vertigo... como Rainha de Vltava, acuso-o... de alta traição contra a coroa... e revogo a sua imunidade diplomática. Open Subtitles الكونت ويرنر فيرتيغو كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج وألغاء حصانتك الدبلوماسية
    O Departamento de Justiça acusou-te de alta traição. Open Subtitles لقد تمت ادانتك بالخيانة العظمى
    Tentou deixar Maxwell. Mas Maxwell viu como uma alta traição. Open Subtitles حاول ترك "ماكسويل" لكن "ماكسويل" إعتبر ذلك خيانه
    -É acusado de alta traição. Open Subtitles -لنوجّه لك تُهمة الخيانة العُظمى يا سير (توماس )
    Adolf Hitler, foi acusado de alta traição. Open Subtitles ( أدولف هيتلر ) -أنت متهم بالخيانه العظمى
    Hoje à noite vamos falar de Leland Perkins, condenado em 6 condados_BAR_por alta traição. Open Subtitles المُقاضى بستة تهم للخيانة العظمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more