Recebi ordens para prender o gato por alta traição.. | Open Subtitles | لقد أُمِرت بالقبض على القط بتهمة الخيانة العظمى |
Um passo em falso e traímos a segurança do Reino Unido e seremos presos por alta traição. | Open Subtitles | خطا واحد فقط وسيكون بذلك قمنا بخيانة أمن المملكة المتحده وسنرمى فالسجن بتهمة الخيانة العظمى |
- alta traição! Não queria que isto fosse tão longe. | Open Subtitles | خيانة عظمى أنا لم أقصد أن تفلت الأمور من يدي |
É óbvio que são capazes de cometer alta traição. | Open Subtitles | من الواضح أنّهم متمرّسون في القيام بالخيانة العظمى |
Desertar do exército da rainha é alta traição, e a punição é a morte. | Open Subtitles | التهرب من الخدمه العسكريه للملكه هو خيانه عظمه عقوبتها الموت |
O Duque de Norfolk deveria ter sido executado por alta traição, mas o Rei faleceu de sífilis na noite anterior. | Open Subtitles | كان من المُزمع إعدام دوق (نورفولك) بتهمة الخيانة العُظمى إلّا أن الملك مات فى الليلة السابقة بداء الزُهرى |
Tribuno Gálio, decretamos que sejas levado agora para o palácio e morto por alta traição. | Open Subtitles | تربيون غاليو نامر بان تؤخذ فورا الى حقل رماية القصر لتموت بتهمة الخيانة العظمى |
- Príncipe Barin. A Princesa Aura implicou-te num acto de alta traição. | Open Subtitles | الأميرة اورا ورّطتْك فى تهمة الخيانة العظمى |
William Wallace, sois acusado de alta traição. | Open Subtitles | ويليام والاس ستبقى في عار الخيانة العظمى |
Estás presa por alta traição. Levem-na. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك بتهمة الخيانة العظمى خذوها بعيداً |
alta traição, assassínio em massa, rebelião civil. | Open Subtitles | الخيانة العظمى ، القتل الجماعي ، العصيان المدني |
Se falarem uma palavra acerca do que vou mostrar, serão executados por alta traição. | Open Subtitles | إذا نطقتم بكلمة عن ما سوف أريكم إياه سيتم إعدامكم بتهمة الخيانة العظمى |
Propagar rumores em tempo de guerra é alta traição. | Open Subtitles | بالمرة القادمة أخبره أن نشر الشائعات خلال الحرب خيانة عظمى |
- Está estabelecido o primeiro contacto. - Cuidado, isso é alta traição. | Open Subtitles | ـ الإتصال الأول قد تم ـ احذر، تلك خيانة عظمى |
Conde Werner Vertigo... como Rainha de Vltava, acuso-o... de alta traição contra a coroa... e revogo a sua imunidade diplomática. | Open Subtitles | الكونت ويرنر فيرتيغو كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج وألغاء حصانتك الدبلوماسية |
O Departamento de Justiça acusou-te de alta traição. | Open Subtitles | لقد تمت ادانتك بالخيانة العظمى |
Tentou deixar Maxwell. Mas Maxwell viu como uma alta traição. | Open Subtitles | حاول ترك "ماكسويل" لكن "ماكسويل" إعتبر ذلك خيانه |
-É acusado de alta traição. | Open Subtitles | -لنوجّه لك تُهمة الخيانة العُظمى يا سير (توماس ) |
Adolf Hitler, foi acusado de alta traição. | Open Subtitles | ( أدولف هيتلر ) -أنت متهم بالخيانه العظمى |
Hoje à noite vamos falar de Leland Perkins, condenado em 6 condados_BAR_por alta traição. | Open Subtitles | المُقاضى بستة تهم للخيانة العظمى |