"aluga um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستأجر
        
    Determinado em desfazer-se da chantagista, aluga um carro e tenta atropela-la. Open Subtitles صمم على تخليص نفسه من الإبتزاز يستأجر سيارة ليحاول سحقها
    Com vergonha de voltar a casa, aluga um quarto numa cidade desconhecida. Open Subtitles خجل من الذهاب لمنزله، يستأجر غرفة رخيصة، في مدينة غريبة
    Pois, esse palhaço aluga um quarto na minha casa, e de repente, estou a gerir um negócio de serviços de táxis. Open Subtitles أجل، هذا المهرّج يستأجر غرفةً منّي، وفجأةً أصبحت سائقه الشّخصيّ.
    O padre local aluga um quarto porque a igreja precisa de dinheiro, acho eu. Open Subtitles كاهن المنطقة يستأجر غُرفة لأن الكنيسة تحتاج لمال إضافيّ، على ما أعتقد.
    aluga um quarto por cima do Café Musain. Ser pobre é o pior dos crimes. Open Subtitles ــ يستأجر غرفة فوق مقهى "ميوزين" 0 ــ الفقر أسوأ الجرائم
    Ele ajuda na colheita actual, recebe a que já está embalada, aluga um veículo, transporta-a ele próprio para Nova Iorque. Open Subtitles يساعدني في حصاد هذا المحصول ثم سيأخذ المحصول الجهاز حالياً و يستأجر عربة و ينقله إلى (نيويورك) بنفسه
    Não, o Dean não tem um carro. Ele aluga um quando precisa. Open Subtitles كلا ، (دين) لا يملك سيارة بل يستأجر واحدة عندما يحتاج إلى إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more