E, como alugaste o depósito em teu nome, de forma tão negligente, acho que a Polícia concluirá que não sou o culpado. | Open Subtitles | وبما أنك إستأجرت مخزن وبالأحرى بشكل مهمل بإسمك، أظن أن الشرطة ستجد أني برئ جداً. |
Onde o alugaste? | Open Subtitles | من أين إستأجرت الزى ؟ |
alugaste a minha casa quando podias ter ficado aqui? | Open Subtitles | هل أجرت منزلى, بينما يمكنك المكوث هنا ؟ |
Sim de facto vives por detrás foste tu que me alugaste a casa da frente e tu és o senhorio, quando quiseres podes me despejar | Open Subtitles | "اوه نعم هذا صحيح" أنت من أجرت لى هذا المنزل أنت المالك تستطيع أن تسترده فى أى وقت تشاء |
- alugaste aquela loja que vagou? | Open Subtitles | هل استأجرت ذلك المتجر الخالي؟ |
Apenas alugaste um quarto. | Open Subtitles | لا يا (كيث)، هذا بيتي لقد استأجرت غرفة فقط |
Consegue trabalhar nessa sala que alugaste? | Open Subtitles | هل حقا تستطيع العمل فى هذه الغرفة التى استأجرتها ؟ |
Eu pensei que era isto que querias. Foste tu que alugaste o quarto. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن هذا الذي أردتهِ إستأجرتِ الغرفة. |
Porque alugaste isto? | Open Subtitles | لمَ إستأجرت هذه؟ |
E tu alugaste um armazém. Sim! | Open Subtitles | و أنك إستأجرت مخزن |
alugaste o apartamento. | Open Subtitles | -هل إستأجرت الشقة؟ |
Ouvi dizer que alugaste os escritórios do TRIC à Peyton. | Open Subtitles | إذاً سمعت انك أجرت مكان مكتبك في (تريك) لبايتون |
Tu alugaste aquela caravana? | Open Subtitles | هل أجرت هذه الحافلة |
alugaste um apartamento por cima de um bar? | Open Subtitles | استأجرت شقة فوق حانة؟ |
alugaste um carro? | Open Subtitles | هل استأجرت هذه ؟ |
Porque alugaste o meu apartamento? | Open Subtitles | لم استأجرت شقتي؟ |
Como sabias o meu tamanho? A NSA tem o registo do que alugaste no baile de finalistas. | Open Subtitles | الأمن القومي، أخذوا بيانات البدلة التي استأجرتها لحفل التخرج |
- Como é que o alugaste? | Open Subtitles | كيف استأجرتها ؟ |
Espera, quando alugaste o camião, o que fizeste? | Open Subtitles | إنتظري، عندما إستأجرتِ هذه الشاحنة، ماذا فعلتِ؟ |