Para a eternidade e pela última vez podes dizer: Para o infinito e para o espaço. Amém. | Open Subtitles | للأبد يمكنك أن تقول مرة أخرى إلـى ما لانهاية الفضاء الخارجي ، أمين |
Desconhecidos de vós, elas estarão a escutar, enquanto vocês ecoam 'Amém'. | Open Subtitles | غير معروفين لكم هم سيستمعون كما ترددوا "أمين" |
Antes de ecoarem 'Amém', na vossa casa, e local de adoração. | Open Subtitles | قبل أن تُردد "أمين" في منزلك أو مكان عبادتك |
Depois de cada ponto convincente, as pessoas dizem: "Amém, Amém, Amém." | TED | بعد كل نقطة مقنعة سوف يقول الناس , " امين ,امين ,امين" |
E vocês diriam: "Amém, Amém, Amém." | TED | وستقولون , "امين ,امين ,امين ." |
Abençoa-nos Senhor, com a tua dádiva, o que vamos receber da generosidade de Cristo nosso Senhor, Amém. | Open Subtitles | فلتبارك لنا، و بـ النعم التي على وشك أن نتلقاها من خلال تضحية المسيح، آمين |
Gostaria que apenas dissesse "Amém"... que pudesse colocar um fim a tudo isto. | Open Subtitles | أود فقط لو قلت أمين وتضع حداً لكل هذا |
Até mais tarde. Amém. | Open Subtitles | سأصلي لك في ما بعد أمين |
Amém, Bobby. Pelo pelotão do Jack. | Open Subtitles | أمين يا بوبي , نخب فريق جاك - نخب جاك - |
Para sempre. Amém. | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد ، أمين |
Em nome de Jesus Cristo, Amém. | Open Subtitles | بأسم اليسوع ابن مريم أمين |
Amém. | Open Subtitles | أمين |
Amém. | Open Subtitles | أمين. |
Amém. | Open Subtitles | أمين. |
Amém! | Open Subtitles | أمين. |
Minha mãe não disse Amém. | Open Subtitles | أمى لم تقول امين |
É este o Evangelho do Senhor. Amém. | Open Subtitles | هذا كلام الرب امين |
Por Nosso Senhor Jesus Cristo, Amém! | Open Subtitles | من خلال المسيح سيدنا، امين |
No Teu nome rezamos. Amém. | Open Subtitles | فى اسمك نحن نصلى, امين |
Amém, irmã. Amém. | Open Subtitles | امين يا اختاه, امين |
Amém. | Open Subtitles | امين |
Devia ter dito "Amém" em vez de "Atenciosamente". | Open Subtitles | كان يجب علي أن أقول آمين عوضا عن لك التبجيل |