"amanhã às" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غداً في
        
    • غدا في
        
    • غداً الساعة
        
    • صباح الغد
        
    • غدًا في
        
    • غدا فى
        
    • غداً عند
        
    • غدا على
        
    • غدا عند
        
    • على غداً
        
    • الغد الساعة
        
    • الغد في
        
    • السادسة غدًا
        
    • غداً بالعاشرة
        
    • غداً صباحاً في
        
    Olha, Cappie, eu tenho a minha primeira aula amanhã às 8h, Open Subtitles انظر، كابي، ساحَصل على درجتي الأولى غداً في 8 صباحاً،
    Portanto, marquei uma consulta no banco de esperma para amanhã às 15H00. Open Subtitles حسناً لقد حصلت على موعد بنك النطف غداً في الساعه الثالثة
    Vejo-te amanhã às seis. Ou melhor, ver-me-ás amanhã às seis. Open Subtitles سأراك غدا في السادسة أو بالأحرى ستراني في السادسة
    Essa é a segunda violação, Sra. Brecht. Ele vai a tribunal, amanhã às 9h00 . Open Subtitles إن هذا انتهاكه الثاني , سيدة بريكت إنه مطلوب حضوره إلى المحكمة و يجب عليه ذلك غداً الساعة التاسعة صباحاً
    O tribunal entra em ressesso até amanhã às dez. Open Subtitles سوف تؤجل القضية إلى العشارة من صباح الغد
    A primeira coisa a perceber é, que duas enormes erupções solares chegam amanhã, às 11:18 horas e às 11:53 horas. Open Subtitles أول ما يجب أن تفهمه أن هناك حزمتين إشعاعيتين ضخمتين آتيتن غدًا في 11: 18 صباحًا وفي 11:
    Portanto fazemos um pacto, para a vermos amanhã às 18h e passar as próximas 18 horas sem descobrir quem ganhou. Open Subtitles لذا سنعقد اتفاقاً لمشاهدة المباراة غداً في الساعة السادسة وسنقضي ال 18 ساعة القادمة من دون معرفة النتيجة
    Amanhã, às 8:00 em ponto, um catamarã sairá da marina. Open Subtitles غداً في الثامنة بالضبط ستغادر طوافتنا إلى الرصيف البحري
    Temos de acordar amanhã às 6 horas em ponto. Open Subtitles يجب أن نكون مستيقضين غداً في السادسة صباحاً
    amanhã às 8:00 em ponto. Quero que conheçam esta planta melhor do que a cara da vossa mãe. Open Subtitles غداً في تمام الساعة الثامنة، أريد أن يعرف جميعكم مخطط الطابق هذا أفضل من وجوه أمهاتكم.
    amanhã às 14:00 verei Varsóvia de cima. Open Subtitles غداً في الساعة الثانية فانني سألقي نظرة على وارسو من فوق
    Se eu disser o vosso nome, têm que vir cá amanhã às 9:00 e apresentarem-se na sala 302. Open Subtitles اذا قرأت اسمك سيكون عليك المجيء غدا في الساعة 9.30 صباحا وتحضر الى الغرفة رقم 302
    Bem, como todos dizem que não sabem quem é o batoteiro, o exame será repetido amanhã às quatro da manhã. Open Subtitles انه ليس لديكم ادنى فكرة عن من كان يغش اعادة الاختبار ستكون غدا في الرابعة صباحا في الخارج
    Não importa o que haja, amanhã, às 8h tu colocas a filha dele num táxi e manda-a para casa. Open Subtitles لا بأس ، غدا في الـ 8 صباحاً يمكنكِ وضع ابنته في سيارة أجرة لتأخذها إلى منزلها
    Amanhã, às 15:00, no meu estúdio. Open Subtitles غداً الساعة الثالثة في الأستوديو الخاص بي
    Ele não vai falar com vocês agora. amanhã às 8:00. Open Subtitles ،هو لن يتكلم معكم الآن الساعة الثامنة صباح الغد
    Que irás ajudar os meus homens a transportar amanhã às 10:00. Open Subtitles والتي ستساعد لنقل رجالي لعملية المبادلة غدًا في الـ10 صباحًا.
    Você estará em um DC-8 no aeroporto de Tan Son Nhut amanhã às 18:30h. Open Subtitles انت الان على طائرة دى سى 8 من مطار تان سون نات غدا فى السادسة والنص مساءا
    Contei-lhe o conto, mas ele não caiu. Quer ver o meu sócio amanhã às 15:00h. Open Subtitles تويست لقد اخبرته الراوية لكنه لم يصدقها , أنه يريد ان يرى شريكي غداً عند الثالثة
    Antes da orientação a qual é amanhã às 9h shampoo para ti. Open Subtitles قبل التوجهات و التي هي غدا على التاسعة شامبو من أجلك
    Esteja aqui amanhã às 10:30 da noite. Open Subtitles حسنا , تعال إلى هنا غدا عند العاشرة و النصف تقريبا
    Raios! Vou estar tão excitado amanhã às 16h. Open Subtitles الرابعة على غداً للجنس متحمّس جدّ سأكون تبّاً!
    Agora, estejam prontos amanhã às 5:00h para que vos apanhe... Open Subtitles والآن، كن مستعدّاً صباح الغد الساعة الخامسة لأقلّك من منزلك
    Se não gostarem do filme, recomeçamos as filmagens, amanhã, às 8:00. Open Subtitles إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة
    Vão dormir, amanhã às seis partiremos. Open Subtitles لنذهب إلى أسرتنا يا رجال فسنبدأ السادسة غدًا
    Tenho uma vaga amanhã às 10h. Open Subtitles لدي موعد خال غداً بالعاشرة صباحاً
    As regras dizem que é preciso terminar até ao inicio da reunião de Regresso amanhã às 9:00, o que te dá... 12 horas. Open Subtitles في نفس الوقت الذي سيبدأ فيه الكرنفال غداً صباحاً في الساعة التاسعة مما يمحنك 12 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more