Olha, Cappie, eu tenho a minha primeira aula amanhã às 8h, | Open Subtitles | انظر، كابي، ساحَصل على درجتي الأولى غداً في 8 صباحاً، |
Portanto, marquei uma consulta no banco de esperma para amanhã às 15H00. | Open Subtitles | حسناً لقد حصلت على موعد بنك النطف غداً في الساعه الثالثة |
Vejo-te amanhã às seis. Ou melhor, ver-me-ás amanhã às seis. | Open Subtitles | سأراك غدا في السادسة أو بالأحرى ستراني في السادسة |
Essa é a segunda violação, Sra. Brecht. Ele vai a tribunal, amanhã às 9h00 . | Open Subtitles | إن هذا انتهاكه الثاني , سيدة بريكت إنه مطلوب حضوره إلى المحكمة و يجب عليه ذلك غداً الساعة التاسعة صباحاً |
O tribunal entra em ressesso até amanhã às dez. | Open Subtitles | سوف تؤجل القضية إلى العشارة من صباح الغد |
A primeira coisa a perceber é, que duas enormes erupções solares chegam amanhã, às 11:18 horas e às 11:53 horas. | Open Subtitles | أول ما يجب أن تفهمه أن هناك حزمتين إشعاعيتين ضخمتين آتيتن غدًا في 11: 18 صباحًا وفي 11: |
Portanto fazemos um pacto, para a vermos amanhã às 18h e passar as próximas 18 horas sem descobrir quem ganhou. | Open Subtitles | لذا سنعقد اتفاقاً لمشاهدة المباراة غداً في الساعة السادسة وسنقضي ال 18 ساعة القادمة من دون معرفة النتيجة |
Amanhã, às 8:00 em ponto, um catamarã sairá da marina. | Open Subtitles | غداً في الثامنة بالضبط ستغادر طوافتنا إلى الرصيف البحري |
Temos de acordar amanhã às 6 horas em ponto. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستيقضين غداً في السادسة صباحاً |
amanhã às 8:00 em ponto. Quero que conheçam esta planta melhor do que a cara da vossa mãe. | Open Subtitles | غداً في تمام الساعة الثامنة، أريد أن يعرف جميعكم مخطط الطابق هذا أفضل من وجوه أمهاتكم. |
amanhã às 14:00 verei Varsóvia de cima. | Open Subtitles | غداً في الساعة الثانية فانني سألقي نظرة على وارسو من فوق |
Se eu disser o vosso nome, têm que vir cá amanhã às 9:00 e apresentarem-se na sala 302. | Open Subtitles | اذا قرأت اسمك سيكون عليك المجيء غدا في الساعة 9.30 صباحا وتحضر الى الغرفة رقم 302 |
Bem, como todos dizem que não sabem quem é o batoteiro, o exame será repetido amanhã às quatro da manhã. | Open Subtitles | انه ليس لديكم ادنى فكرة عن من كان يغش اعادة الاختبار ستكون غدا في الرابعة صباحا في الخارج |
Não importa o que haja, amanhã, às 8h tu colocas a filha dele num táxi e manda-a para casa. | Open Subtitles | لا بأس ، غدا في الـ 8 صباحاً يمكنكِ وضع ابنته في سيارة أجرة لتأخذها إلى منزلها |
Amanhã, às 15:00, no meu estúdio. | Open Subtitles | غداً الساعة الثالثة في الأستوديو الخاص بي |
Ele não vai falar com vocês agora. amanhã às 8:00. | Open Subtitles | ،هو لن يتكلم معكم الآن الساعة الثامنة صباح الغد |
Que irás ajudar os meus homens a transportar amanhã às 10:00. | Open Subtitles | والتي ستساعد لنقل رجالي لعملية المبادلة غدًا في الـ10 صباحًا. |
Você estará em um DC-8 no aeroporto de Tan Son Nhut amanhã às 18:30h. | Open Subtitles | انت الان على طائرة دى سى 8 من مطار تان سون نات غدا فى السادسة والنص مساءا |
Contei-lhe o conto, mas ele não caiu. Quer ver o meu sócio amanhã às 15:00h. | Open Subtitles | تويست لقد اخبرته الراوية لكنه لم يصدقها , أنه يريد ان يرى شريكي غداً عند الثالثة |
Antes da orientação a qual é amanhã às 9h shampoo para ti. | Open Subtitles | قبل التوجهات و التي هي غدا على التاسعة شامبو من أجلك |
Esteja aqui amanhã às 10:30 da noite. | Open Subtitles | حسنا , تعال إلى هنا غدا عند العاشرة و النصف تقريبا |
Raios! Vou estar tão excitado amanhã às 16h. | Open Subtitles | الرابعة على غداً للجنس متحمّس جدّ سأكون تبّاً! |
Agora, estejam prontos amanhã às 5:00h para que vos apanhe... | Open Subtitles | والآن، كن مستعدّاً صباح الغد الساعة الخامسة لأقلّك من منزلك |
Se não gostarem do filme, recomeçamos as filmagens, amanhã, às 8:00. | Open Subtitles | إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة |
Vão dormir, amanhã às seis partiremos. | Open Subtitles | لنذهب إلى أسرتنا يا رجال فسنبدأ السادسة غدًا |
Tenho uma vaga amanhã às 10h. | Open Subtitles | لدي موعد خال غداً بالعاشرة صباحاً |
As regras dizem que é preciso terminar até ao inicio da reunião de Regresso amanhã às 9:00, o que te dá... 12 horas. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي سيبدأ فيه الكرنفال غداً صباحاً في الساعة التاسعة مما يمحنك 12 ساعة |