"amanhã para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غداً و
        
    • في الغد
        
    • غدًا
        
    • غدا إلى
        
    • غداً لنتناقش
        
    Liga-me amanhã para me dizeres como é que correu. Adeus. Open Subtitles اتصل بي غداً و اعلمني كيف سار الأمر، مع السلامة
    Ou então podes telefonar-me amanhã para combinarmos melhor. - Ok, óptimo. Open Subtitles أو تستطيع الإتصال بي غداً و نحدد موعداً لهذا
    Se estiverem interessadas... Posso trazê-las amanhã, para ti e para as tuas irmãs. Open Subtitles و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ
    Vou para a Califórnia, amanhã, para a feira de astronáutica. Open Subtitles انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير جيد لك
    Juntem-se a nós amanhã para verem outra família sortuda a tentar ganhar os seus sonhos no... Open Subtitles تابعونا غدًا عندما تحاول عائلة محظوظة أن تربح أحلامها
    O Matthew vai amanhã para Londres. O pai de Lavinia está doente. Open Subtitles سيذهب ماثيو إلى لندن غدًا والد ليفينا مريض
    Estamos a fazer uma coisa especial, para levar amanhã para o cemitério. Open Subtitles لأننا نبي شيئ خاص لنأخذه غدا إلى المقبرة
    Eu e o meu noivo vamos encontrar-nos com o meu pai amanhã para ver os detalhes. Open Subtitles أنا و خطيبي سنقابل أبي غداً لنتناقش في التفاصيل
    - Vou vigiá-lo hoje e operá-lo amanhã para reparar os danos ao fígado. Open Subtitles سوف نقوم بمراقبته الليلة و سوف آخذه للأعلى لغرفة العمليّات غداً و أعالج التمزّق في الكبد
    Se lhe interessar, apareça amanhã para falar comigo. Open Subtitles إذاكنتمهتماً، تعال غداً و قابلنى
    Acha que posso sair amanhã para ir ensaiar com a banda? Open Subtitles أيمكنني أن أذهب غداً و أعزف مع فرقتي ؟
    E se aparecesses amanhã para falarmos disso? Open Subtitles لما لا تأتي غداً و سنتحدث في الأمر؟
    Homer, passe pelo meu consultório amanhã para te tirar os arames da boca. Open Subtitles يا (هومر), مر بمكتبي غداً و أستطيع أن أزيل أسلاك الفك تلك
    Pedirei a minha secretária que te ligue amanhã para fazer de modo oficial. Open Subtitles سأطلب من سكرتيرتي بأن تتصل في الغد لتجعله رسميّ
    Estou em São Francisco. Vou amanhã para Boston. Open Subtitles إنني في سان فرانسيسكو سأذهب إلى بوسطن في الغد
    O NTSB volta amanhã para recolher a minha declaração. Open Subtitles هيئة سلامة الركاب ستأتي إلي في الغد كي تنهي وضعي من الحادثة
    Navegarei contigo, amanhã, para conquistar este saque. Seguirei a tua liderança em batalha. Open Subtitles سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة
    Bem, tenho que ir à capital amanhã para a entrevista. Open Subtitles حسنا، علي الذهاب إلى العاصمة غدًا للمقابلة.
    Tenho de me encontrar com ela amanhã para falar da dedicação do cais. Open Subtitles ياإلهي , علي مقابلتها غدًا لنتحدث عن الملتقى
    Volta amanhã para o trabalho como é suposto. Open Subtitles عد غدا إلى عملك الذي كان من المفترض أن تفعل.
    Vou amanhã para Espanha. Europa... Todo o dinheiro que preciso está no meu bolso de trás. Open Subtitles أسف أيها الرجل العجوز "أنا سأغادر غدا إلى "أسبانيا
    Então, vamos voltar a ver-nos amanhã para discutir a lista de convidados. Open Subtitles اذا تعال غداً لنتناقش عن قائمة الضيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more