Liga-me amanhã para me dizeres como é que correu. Adeus. | Open Subtitles | اتصل بي غداً و اعلمني كيف سار الأمر، مع السلامة |
Ou então podes telefonar-me amanhã para combinarmos melhor. - Ok, óptimo. | Open Subtitles | أو تستطيع الإتصال بي غداً و نحدد موعداً لهذا |
Se estiverem interessadas... Posso trazê-las amanhã, para ti e para as tuas irmãs. | Open Subtitles | و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ |
Vou para a Califórnia, amanhã, para a feira de astronáutica. | Open Subtitles | انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير جيد لك |
Juntem-se a nós amanhã para verem outra família sortuda a tentar ganhar os seus sonhos no... | Open Subtitles | تابعونا غدًا عندما تحاول عائلة محظوظة أن تربح أحلامها |
O Matthew vai amanhã para Londres. O pai de Lavinia está doente. | Open Subtitles | سيذهب ماثيو إلى لندن غدًا والد ليفينا مريض |
Estamos a fazer uma coisa especial, para levar amanhã para o cemitério. | Open Subtitles | لأننا نبي شيئ خاص لنأخذه غدا إلى المقبرة |
Eu e o meu noivo vamos encontrar-nos com o meu pai amanhã para ver os detalhes. | Open Subtitles | أنا و خطيبي سنقابل أبي غداً لنتناقش في التفاصيل |
- Vou vigiá-lo hoje e operá-lo amanhã para reparar os danos ao fígado. | Open Subtitles | سوف نقوم بمراقبته الليلة و سوف آخذه للأعلى لغرفة العمليّات غداً و أعالج التمزّق في الكبد |
Se lhe interessar, apareça amanhã para falar comigo. | Open Subtitles | إذاكنتمهتماً، تعال غداً و قابلنى |
Acha que posso sair amanhã para ir ensaiar com a banda? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذهب غداً و أعزف مع فرقتي ؟ |
E se aparecesses amanhã para falarmos disso? | Open Subtitles | لما لا تأتي غداً و سنتحدث في الأمر؟ |
Homer, passe pelo meu consultório amanhã para te tirar os arames da boca. | Open Subtitles | يا (هومر), مر بمكتبي غداً و أستطيع أن أزيل أسلاك الفك تلك |
Pedirei a minha secretária que te ligue amanhã para fazer de modo oficial. | Open Subtitles | سأطلب من سكرتيرتي بأن تتصل في الغد لتجعله رسميّ |
Estou em São Francisco. Vou amanhã para Boston. | Open Subtitles | إنني في سان فرانسيسكو سأذهب إلى بوسطن في الغد |
O NTSB volta amanhã para recolher a minha declaração. | Open Subtitles | هيئة سلامة الركاب ستأتي إلي في الغد كي تنهي وضعي من الحادثة |
Navegarei contigo, amanhã, para conquistar este saque. Seguirei a tua liderança em batalha. | Open Subtitles | سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة |
Bem, tenho que ir à capital amanhã para a entrevista. | Open Subtitles | حسنا، علي الذهاب إلى العاصمة غدًا للمقابلة. |
Tenho de me encontrar com ela amanhã para falar da dedicação do cais. | Open Subtitles | ياإلهي , علي مقابلتها غدًا لنتحدث عن الملتقى |
Volta amanhã para o trabalho como é suposto. | Open Subtitles | عد غدا إلى عملك الذي كان من المفترض أن تفعل. |
Vou amanhã para Espanha. Europa... Todo o dinheiro que preciso está no meu bolso de trás. | Open Subtitles | أسف أيها الرجل العجوز "أنا سأغادر غدا إلى "أسبانيا |
Então, vamos voltar a ver-nos amanhã para discutir a lista de convidados. | Open Subtitles | اذا تعال غداً لنتناقش عن قائمة الضيوف |