| Stefan Stockwell era amante dela. | Open Subtitles | لقد كان إستيفان ستوكويل عشيقها. سيد كولد |
| O marido dela não está aqui. Este sortudo aqui é o amante dela. | Open Subtitles | لأن زوجها ليس هنا سعيد الحظ هذا يكون عشيقها |
| Já pensaram sequer em considerar o amante dela como suspeito? | Open Subtitles | أتكبدتم عناء التحقق من عشيقها كمشتبه به؟ |
| Confessou que o diabo era amante dela e que dormia na cama dela todas as noites. | Open Subtitles | أعترفت بأن الشيطان كان حبيبها وجاء إلى سريرها كل ليلة. |
| Está triste porque o amante dela lhe deu 12 moedas de ouro. | Open Subtitles | إنها حزينة لأن حبيبها أعطاها 12 عملة معدنية، ولكن الساحر شقّ حقيبة الملح.. |
| Quando ela sentiu que a Niki ia desistir, tornou-a amante dela. | Open Subtitles | وحين أحست أن " نيكي " على وشك أن تطرد جعلتها عشيقتها |
| Vocês os dois inventaram isso. - Era amante dela. | Open Subtitles | أنتما الاثنان اختلقتما هذا، لقد كنت عشيقها |
| E posso contar ao mundo inteiro como a vossa Rainha Virgem e eu conspirámos juntas, com o amante dela, o Dudley, a arfar nos bastidores. | Open Subtitles | وبأمكاني أخبار العالم بأسره كيف تأمرنا سويه, مع تأوهات عشيقها دادلي في الهواء. |
| Não faço ideia de quem seja o amante dela, ou quem a queria matar. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عمن يكون عشيقها أو من يريد قتلها |
| - É repugnante ser tão velho e ser amante dela. | Open Subtitles | -من المقزز أن تكون بذلك العمر و أن تكون عشيقها |
| Eu devia desprezar o tal amante dela. | Open Subtitles | هل تعلم؟ يجب عليَ أن أحتقر عشيقها ...هذا |
| Não atirei na minha mulher, e nem no amante dela. | Open Subtitles | لم أطلق النار على زوجتى أو عشيقها. |
| O amante dela, George Connor, não quis magoá-la. | Open Subtitles | عشيقها جورج كونر لم يرد ايلامها .. |
| Ele é o amante dela e foram embora juntos. | Open Subtitles | إنه عشيقها, و كلاهما رحلا معاً |
| Os vilões raptam o amante dela e viajam até ao presente. | Open Subtitles | الاشرار قاموا باختطاف حبيبها و قاموا بالسفر الى زمننا |
| Ainda se chama caso, se estiver a dormir com a minha mulher, sem o amante dela saber? | Open Subtitles | .. هل تسمى علاقة عابرة إذا كنت أنام مع زوجتي بدون علم حبيبها ؟ |
| Ela queria passar a eternidade com o amante dela, então, dei-lhe isso. | Open Subtitles | أرادت أن تمضي حياتها للأبد مع حبيبها.. لذا منحتها ذلك. |
| "Se matar o amante dela, ela odeia-me e eu perco-a." | Open Subtitles | وإذا قتلت حبيبها سوف تكرهني وسأخسرها |
| Enviou isso o Vicomte amante dela. | Open Subtitles | أعرف من أرسل هذا: حبيبها فيكومت |
| Era uma mulher vulgar... que matou o amante dela quando eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | لقد كانت إمرأة فظة والتى قتلت حبيبها |
| Achas que a tal Susan é amante dela? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الـ (سوزان) عشيقتها ؟ |