| Ele amava-me tanto que quando o tentei deixar, | Open Subtitles | دعني أخبرك سرأً لقد أحبني بشدة لدرجة أنني عندما حاولت تركه |
| De facto, amava-me tanto que nem quis um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | في الواقع, أحبني كثيراً و لم يطلب مني وثيقة حفظ أملاك |
| Sofía amava-me, e os médicos encontravam a cura milagrosa. | Open Subtitles | كما في الأفلام صوفيا أحبتني, والأطبّاء وجدوا علاجا عجيبا لي |
| Fiz isso por ela. Ela sabia. Ela amava-me. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلها، كانت تعلم، لقد أحبتني. |
| amava-me sempre. | Open Subtitles | كان يحبني طوال الوقت |
| Ele amava-me. Precisas de sair mais vezes. | Open Subtitles | ـ لكنه احبني ـ أنتإ بحاجة للخروج من البيت أكثر |
| Ela amava-me demasiado. Então... Ela criou um plano durante nosso aniversário de casamento. | Open Subtitles | أحبّتني حبّاً جمّاً، فحاكت خطّة في عيد زواجنا |
| O meu falecido marido amava-me, mas... Bolas! Não havia por onde se pegar. | Open Subtitles | زوجي الراحل أحبني ، لكن لمّ يكن هنالك الكثير مما يمكنني القيام به |
| amava-me mais do que a qualquer coisa neste mundo, tal como o teu pai te ama. | Open Subtitles | لقد أحبني أكثر من أي شيء في العالم تماماً مثلما والدك يحبك |
| Quando disseste-me que o Fitz amava-me e eu devia ficar com ele, o que querias realmente dizer era que querias que eu dissesse que não o amava e... que era suposto ter-te escolhido. | Open Subtitles | عندما اخبرتني بأن فيتز أحبني و أنه ينبغي علي الذهاب إليه ما كنت تعنيه حقاً كان |
| E amava! amava-me como eu a ele. | Open Subtitles | لقد أحبني لقد أحبني كما أحببته |
| Não me entendas mal, ele amava-me mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أنه أحبني لقد أحبني فعلاً |
| Mas eu não me preocupava, porque ele amava-me. | Open Subtitles | ولكن لم أكن الرعاية، لأنه أحبني. |
| Ela amava-me, mesmo com todos os meus defeitos. | Open Subtitles | وقد أحبتني على الرغم من كل أخطائي |
| Ela amava-me como eu era. | Open Subtitles | لقد أحبتني كما كُنت |
| A Ângela não tinha uma vida secreta. Ela amava-me, e amava o Kody. | Open Subtitles | لم يكن لـ (أنجيلا) أي جانب مظلم لقد أحبتني, لقد أحبت (كودي) |
| Tu tiraste-mo. Ele amava-me. | Open Subtitles | لقد سلبته مني , كان يحبني |
| O meu pai amava-me. | Open Subtitles | كان والدي يحبني. |
| Sei o que parece, mas eu era nova e ele amava-me. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو ولكن كنت صغيرة ولقد احبني |
| A minha mãe amava-me de uma forma inútil, e agora morreu. | Open Subtitles | أحبّتني أمي بطريقة غير مفيدة إطلاقًا |
| Trudy amava-me. | Open Subtitles | ترودي أحبّتْني. |
| Mas ele amava-me. | Open Subtitles | لَكنَّه أحبَّني. |
| O meu marido Aaron amava-me tanto... que ele derramou-o em cima de mim e fez-me um bebé. | Open Subtitles | أحبنى زوجى أرون للغاية فسكب على وجاء طفل |
| Ele amava-me muito, e tu fizeste-me traí-lo. | Open Subtitles | لقد أحبّني كثيراً وقد جعلتني أخذله |