"amava-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحببته
        
    • أحبته
        
    • احببته
        
    • أحببتُه
        
    • أحبّته
        
    • أحببتيه
        
    • أحببتهُ
        
    • أحبتك
        
    • أحبّتْه
        
    • أحببتهِ
        
    • تُحبينه
        
    Ele não era bom, nem era mau, mas... eu amava-o. Open Subtitles لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته
    Sinceramente, para o fim, amava-o, mas nunca poderia resultar. Open Subtitles وبأمانة في النهاية أحببته لكنّه لن يكون واقعياً
    amava-o de todas as maneiras que se pode amar alguém. Open Subtitles أحببته على كلّ مناحي الحبّ التي قد تُكال لشخص.
    Não era capaz de matar o próprio filho. Ela amava-o. Open Subtitles هي لم تكن قادرة على قتل طفلها هي أحبته
    Eu amava-o por quem ele era e convenceste-me de que não servia para mim, por isso espero que estejas feliz agora que estragaste tudo o meu casamento, a minha vida. Open Subtitles لقد احببته.. كما هو ، وانتِ لقد اقنعتني.. أنه ليس كفو لي ، هل انتِ سعيدة الآن..
    Era mais do que uma cliente, eu amava-o. Open Subtitles كنتُ أكثر من مُجرّد زبونة، لقد أحببتُه.
    Depois de ti, amava-o mais que ninguém no mundo. Open Subtitles كما كان قريباً منكِ ، أحببته أكثر من أي شخص في العالم
    Ela não, o tipo com quem eu estava a sair. Ele era bem mais jovem que eu mas eu amava-o. Open Subtitles ليست هى ، بل الرجل الذى كان معى لقد كان أصغر منى قليلا و لكننى أحببته
    Jurei que nunca seria como ele, mas amava-o e ele estava em perigo. Open Subtitles أقسمت بأنّني لن اكون مثله لكنّي أحببته وهو كان في خطر.
    Eu amava-o tanto como tu, e tu sabes isso. Open Subtitles لقد أحببته نفس ما تحبيه و أنت تعرفين ذلك
    Eu amava-o, mas ele por vezes era um idiota. Open Subtitles لقد أحببته ، لكنه كان أبلها في بعض الأحيان
    amava-o com todo o meu coração, e estás a lembrar-te um pouquinho. Open Subtitles , لقد أحببته من كل قلبى وتتذكر قليلاً أستطيع رؤيته
    Ele era assim e eu amava-o por isso eu gostaria de ser como ele Open Subtitles و قد أحب من كان و أنا أحببته و قد أردت أن أكون مثله
    Nunca tive medo dele. Eu amava-o. Eu faria qualquer coisa, eu fiz tudo por ele. Open Subtitles لم أكن أخاف، لقد أحببته كنت لأفعل أي شيء لأجله، لقد كان تحفتي الفنيّة
    -Sim. Estivemos juntos oito meses e eu amava-o mesmo. Open Subtitles لقد ظللنا على علاقة سوياً لمدة ثمانية أشهر، وقد أحببته بحق،
    Pensava que podia viver com ele. Eu amava-o, e estava tão orgulhoso dele. Open Subtitles اعتقدت أن أستطيع العيش معه أحببته , وكنت فخورة به
    amava-o tanto que não suportava sujeitá-lo ao teu modelo de educação. Open Subtitles أحبته كثيراً لم تكن تستطيع تعريضه إلى نوع تربيتك
    Olha, éramos muito amigos amava-o. Open Subtitles تعلم , لقد كنا اعز الاصدقاء . لقد احببته .
    Eu amava-o. Você gostava dele. Open Subtitles أحببتُه كما أحببتَه
    Ela amava-o tanto que levou todos os CD. Open Subtitles لقد أحبّته كثيراً وأخذت كلّ اسطواناته عند الانفصال
    A senhora amava-o e ele precisava de si. Open Subtitles لقد أحببتيه, وكان هو يحتاجك
    Lamento ter agido daquela maneira. Eu amava-o. Open Subtitles .و آسفة للقيام بذلك الأمر .إني أحببتهُ لكني غاضبة منه
    Ela amava-o de uma maneira que as pessoas sonham em amar. Open Subtitles لقد أحبتك بطريقة، كل الناس يحلمون بأن يبادلهم احد الحب مثلها
    Ela amava-o. Open Subtitles أحبّتْه مع ذلك.
    - amava-o mesmo, não amava? Open Subtitles أنت تُحبينه فعلاً , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more