"ambígua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غامضة
        
    • غامضه
        
    Em termos clínicos, chamamos-lhe "perda ambígua". Open Subtitles من الناحية الطبية نحن نسميها خسارة غامضة ماذا ؟
    Lamento que a minha falta de resposta tenha sido ambígua o suficiente para vir até aqui. Open Subtitles آسفة أن عدم أستجابتي كانت غامضة بما فيه الكفاية لتستدرجك إلى ممتلكاتي
    Não existe nenhuma tatuagem no pescoço tão grosseira, nem mudança confusa de género que seja tão ambígua que não te faça amar. Open Subtitles لا يوجد وشم عنق بذىء و لا إعادة تعيين جنس غامضة جدا أن لا أحبك
    Estamos numa fase pós-relação, indefinida, ambígua, transitória. Open Subtitles نعم, لا, نحن.. تعلمين , نحن في علاقة متوقفه , غير محدده , غامضه , انتقاليه
    Que te aconteceu a ti? Não te vejo durante duas semanas e agora és etnicamente ambígua. Open Subtitles لم أركِ لمدة أسبوعين, والأن أنتِ غامضه عرقياً.
    É o tipo de resposta que eu digo para meus alunos que é ambígua. Open Subtitles هذه الاجابة التي أقول عنها لطلابي "غامضة" هل كانت هذه نيتك؟
    Essa resposta é um pouco ambígua. Open Subtitles كانت تلك ردة فعل غامضة
    Identidade sexual ambígua. Open Subtitles هوية جنسية غامضة.
    Estou a experienciar uma "perda ambígua". Open Subtitles انا اواجهه خسارة غامضة
    A palavra é ambígua. Open Subtitles صياغة غامضة
    É uma perda ambígua. Open Subtitles فقدان غامضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more