"ameaçando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تهدد
        
    • بتهديد
        
    • يهدد
        
    • التهديد
        
    • بتهديدي
        
    • هدد
        
    • ويهددون
        
    • مهدداً
        
    • بتهديدهم
        
    • تهددني
        
    • تُهددني
        
    • أهددت
        
    • تهدينني
        
    • يهددون
        
    • مهددا
        
    Sem gelo, os terrenos de caça e de colheitas ficaram gravemente reduzidos, ameaçando a sua forma de vida e a sua sobrevivência. TED و من دون جليد ستؤول مناطق الزراعة و الصيد إلى الزوال و تهدد طرق عيشهم و بقائهم.
    Anticorpos destruindo bactérias ou invasores externos ameaçando o sistema. Open Subtitles الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى اجسام غريبه تهدد النظام
    Não vêem como é errado forçarem a crença ameaçando a vida do vosso próprio povo? Open Subtitles ألا تفهمون مدى الخطأ في الإجبار على الإيمان.. بتهديد حياة الناس؟
    Avançaram rapidamente, ameaçando isolar os dois alvos. Open Subtitles أندفاعهم السريع كان يهدد بعزل كلا الهدفين
    Foi sugerido pelos media e congresso que o senhor está a violar leis antimonopólio, ameaçando a concorrência. Open Subtitles لقد اتهمتك أجهزة الإعلام والكونجرس. . بأنك تنتهك قوانين مقاومة الإحتكار، و منافسة التهديد
    Pensas que ameaçando matar o meu filho... me farás amar-te? Open Subtitles أتعتقد أنك بتهديدي بقتل إبني ستجعلني أحبك؟
    Alguém está ameaçando Kevin... alguém que deve tê-lo conhecido e perseguido na sua adolescência. Open Subtitles شخص ما هدد كيفن شخص كان يعرفه ويرهبه وهو صغير
    A doadora que te falei a respeito a família dela está ameaçando processar. Open Subtitles المتبرعة التى تحدثت إليكم عنها، عائلتها تهدد بالمقاضاة.
    ameaçando a vida marinha e humana, a pfiesteria já matou mais de 1 bilhão de peixes, o maior número de mortes de peixes já registrado no sudeste americano. Open Subtitles تهدد الحياة البحرية والبشر على حد سواء، قتلت البيفستريا أكثر من 1 مليار من الأسماك، سجل الجنوب الشرقي أكبر قتل للسمك،
    Especialmente com o mercado accionista ameaçando colapsar, um homem como eu necessita segurança. Open Subtitles خاصة بحصة الأسهم التي تهدد بالانهيار شخص مثلي يحتاج تأمين
    Vamos começar com assédio, obrigando-me a vir até aqui sob coacção ameaçando a vida dos meus familiares. Open Subtitles لنبدأ بالمضايقة، إجباري على الحضور إلى هنا بتهديد حياة عائلتي.
    Espera que este júri acredite que agentes da Polícia condecorados arriscariam a carreira e a reputação ameaçando o seu pai? Open Subtitles هل تتوقع أن تصدق المحكمة أن ضباط الشرطة المرموقين... سيخاطرون بمهنتهم وسمعتهم... بتهديد حياة والدك؟
    O modo de motivar um homem como tu, McKay... não é ameaçando matar-te. Open Subtitles الوسيلة لتحفيز رجل مثلك ياسيد ماكاى... ... ليست بتهديد حياتك.
    E ele uma vez convenceu um assassino... com quem ele cumpria pena a espancar até a morte... outro preso que estava ameaçando Cally. Open Subtitles وانه استطاع اقناع قاتل عدد كبير من الناس كان مسجونا معه ان يضرب حتى الموت سجينا كان يهدد كالي
    Não parecem um tipo de, como se diz, "vagina dentata", vaginas com dentes ameaçando te engolir? Open Subtitles كيف تسميها، المهبل المسنن الذي يهدد بالتهامك
    Que me aterrorizava ameaçando devorar-me. Open Subtitles وأبقيني في الرعب من خلال التهديد بأكل لي.
    Você está me ameaçando com uma colher de agora? Open Subtitles هل تقوم الآن بتهديدي بملعقة؟
    batendo-lhe e violando-o como um relógio... ameaçando fazer o mesmo comigo. Open Subtitles على مدار الساعة , هدد بفعل الأمر نفسه معي
    Não podemos ter maníacos ameaçando pessoas decentes em suas próprias casas. Open Subtitles لا يمكن ان يأتي مجانين ويهددون أناس محترمين في منازلهم
    Kamel Hussein, manteve os cientistas unidos, ameaçando matá-los se tentassem fugir. Open Subtitles أبقى (حسين كامل) الخبراء معاً مهدداً بقتلهم إذا حالوا المغادرة
    Ele atrai-as para ter um caso amoroso e, depois, chantageia-as, ameaçando contar ao marido. Open Subtitles يسحرهم الى علاقه غراميه ثم يبتزهم بتهديدهم باخبار ازواجهم
    Então vocês levaram o dia todo ameaçando que iam contar a ela... mas não queriam contar, e acabaram fazendo sem querer? Open Subtitles يعني، أن الشيء الذي تهددني بالقيام به طوال اليوم لكن ليس لديك النية لفعله قد فعلته، لكن لم تقصد ذلك.
    Está ameaçando cancelar a minha aposta? Open Subtitles هل أنت تُهددني لكي ألغي الرهان ؟
    Está me ameaçando? Open Subtitles أنتِ تهدينني إذاً؟
    Lamento envolvê-lo nisso, mas estão ameaçando deportar-me, e toda a minha família. Open Subtitles آسفة جداً لتوريطك في هذا. لكنهم يهددون بترحيلي..
    Bem, ele ficou passado porque perdeu o jogo, e começou a gritar, ameaçando toda a gente. Open Subtitles حسنا , بدا بضرب كل شيء لأنه خسر في اللعبة وبعدها بدأ بالصراخ مهددا الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more