Não se pode ameaçar a mão se não enrubescer a cara. | Open Subtitles | لايمكنك أن تهدد من جهه اذا لم تكن محمر الوجه |
Está a ameaçar a segurança da aeronave e a assustar os outros passageiros. | Open Subtitles | أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين. |
Se vir um filme com computadores a ameaçar a nossa liberdade, saberei que me roubou a ideia. | Open Subtitles | لو رأيت فلماً حيث الحواسب تهدد حياة البشر فسأعرف أنك سرقت فكرتي |
Se tivesse, já estaria morto por ameaçar a sua vida. | Open Subtitles | لو كانت لديكِ، كنت لأكون ميت الأن لتهديد حياتِك |
Se bem que tenha invadido a minha propriedade e no processo ainda se atreveu a ameaçar a vida do meu filho. | Open Subtitles | و مع ذلك, للإنصاف لقد قمت بالتجاوز و في فعل ذلك عملياً, الجرأة على تهديد حياة ولدي |
Dois, eu não treino, se voltar a ameaçar a minha família, será um dos meus clientes a fazer-lhe uma visita. | Open Subtitles | لذا فى المره القادمه التى تُهدد فيها عائلتى سيزورك واحد من عملائى |
Acho que alguém está a ameaçar a sua família... | Open Subtitles | أظنّ أنّ هُنالك من يقوم بتهديد عائلتك. |
Sei que o Krycek anda a ameaçar a sua vida. | Open Subtitles | أعرف كريسيك يهدّد حياتك، |
Os espíritos que eu conheço não ameaçariam a vossa gente... ..a não ser que estivessem a fazer alguma coisa para me ameaçar a mim. | Open Subtitles | الأرواح التي أعرفها لن تهدد شعبك ما لم تفعل شيء لتهديدهم |
Quanto à Sra. Smalls, ela estava a ameaçar a vida de um agente da polícia. | Open Subtitles | بالنسبة للسيدة سمول , كانت تهدد حياه شرطي |
Ela podia enviar alguém para regar as plantas do meu apartamento, quando não estiver a ameaçar a tua família ou a obrigar-te a alinhar em esquemas. | Open Subtitles | ربما يمكنها أن تضع شيئا لتروي السراخس في شقتي عندما لا تهدد عائلتك أو تجبرك بأن تكون عميلا أسودا |
Duvido que a mulher possa ameaçar a nossa democracia com gengivite. | Open Subtitles | أشك أن هذه المرأه تهدد كياننا بمسحوقات لالتهاب اللثه |
Até podias ameaçar a minha família, como fizeste com a dele. | Open Subtitles | ربما تهدد عائلتي بنفس الطريقه التي هددت عائلته |
Assim como não quiseste ameaçar a Nikki para ela espionar-me? | Open Subtitles | مثلك لم لا يعني أن تهدد نيكي ذلك وقالت انها تريد التجسس على لي؟ |
Em busca de um aliado, talvez, para ameaçar a minha posição de Capitão. | Open Subtitles | تبحث عن حلفاء، ربما كي تهدد مكاني كقبطان |
E tu sabes que enquanto o Cabeça do Demónio viver, ele continuará por ameaçar a tua casa. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنه طالما كما يعيش رئيس للشيطان، و انه سيواصل تهدد منزلك. |
Ele não tinha acesso a dados confidenciais que pudessem ameaçar a Segurança Nacional. | Open Subtitles | ليس لديه الصلاحيه للدخول الى اي معلومات مصنفه التي قد تهدد الامن الوطني |
Se isto for o sério que basta, para ameaçar... a segurança do nosso clã, temos que agir cuidadosamente. | Open Subtitles | -كلاّ ! إذا هذا خطر بما يكفي لتهديد سلامة عشيرتنا، يجب أن نمضي بشكل حذر جدّاً. |
Se existe alguém suficientemente nabo para ameaçar a nossa família, a vingança será minha! | Open Subtitles | واسمح لي أن أقول شئ أي شخص الذي يمتلك الحماقة بما فيه الكفاية لتهديد عائلتنا الثأر سيكون لي |
Aponta a arma para mim, mas não ouses ameaçar a minha filha. | Open Subtitles | تودّ التلويح بهذا المسدس؟ لا بأس، لكن إيّاك أن تجرؤ على تهديد ابنتي. |
Estás a ameaçar a minha família? | Open Subtitles | هل تُهدد عائلتي ؟ |
- Alguem está a ameaçar a minha filha. | Open Subtitles | - شخص ما ... يقوم بتهديد إبنتي ... |
Mas agora, um mal ainda maior ,veio ameaçar a existência da sua própria irmandade, um mal nascido à 3.000 anos atrás. | Open Subtitles | لكن الآن شرّ أكبر بكثير" يهدّد بتدمير أصدقائهم شرّ وُلد قبل 3 آلاف سنة... |