Chama-se Dr. Pizzutillo. um italo-americano cujo nome, aparentemente, era demasiado difícil de pronunciar pela maioria dos americanos, por isso chamavam-lhe Dr. P. | TED | كان اسمه الدكتور بيتزولو وكان أمريكي من أصل ايطالي وصعب على معظم الأمريكيين لفظ اسمه فعرف باسم وهو الدكتور بي |
Acredito nos direitos dos gays, porque quando vejo pessoas gays tudo o que eu vejo são pessoas, normais como os outros americanos. | Open Subtitles | أؤمن بحقوق ألشواذ لأنني أريد أن أرى ألشواذ فرحين كل ما أريدة من ألناس أرى ناس عاديون مثل كل أمريكي |
Bem, desculpem-me por pensar que podia pedir ajuda a uns colegas americanos. | Open Subtitles | إعذراني لأنني حسبت أنه بإمكاني طلب معونة بسيطة من زملاء أمريكيين |
Comecei a recolher fotografias aéreas de arquitectura de nativos americanos e do Pacífico Sul; só os africanos é que eram fractais. | TED | بدأت بجمع صور فضائية لفن العمارة لسكان أمريكا الأصليين و جنوب المحيط الهادي, وحدها العمارة الافريقية كانت تحوي كسريات. |
Agora, trouxe ao nosso país, os americanos do sul... porque já não pode ter a ajuda de Napoleão. | Open Subtitles | الآن جلبكم ماكسيميليان انتم الأميركيين الجنوبيين الى بلدنا لأنه لم يعد يحصل على مساعدة من نابليون |
Mas os bebês taiwaneses estão melhorando, não os americanos. | TED | الأطفال التايوانيين بدأوا يتحسنون, على عكس الأطفال الأمريكيين. |
Para levar avante este logro, até os reflexos deles devem ser americanos. | Open Subtitles | لنجاح هذه الخدعة الكبري، لا بد أن تكون ردات فعلهم أمريكية |
Sabes como são os americanos: dizemos o que pensamos. | Open Subtitles | حسنًا، أنت تعرف بأننا أمريكيون نتحدث حالما نفكر |
Pensei que os americanos fossem seus amigos até ontem..? | Open Subtitles | اعتقد ان الامريكيين كانوا معكم لحتى امس ؟ |
Acho que não conseguem calcular quantas vidas de americanos ela salvou através de conversações complicadas com os cartéis na Colômbia. | Open Subtitles | لا أظنك تستطيع حساب كم مواطن أمريكي قامت بإنقاذ حياته . من خلال مجابهة تجار المخدرات في كولومبيا |
Esta primeira guerra mundial causou 323.000 mortes entre os americanos. | Open Subtitles | .كلّفتْ الحرب العالمية الأولى وفاةُ 323.000 أمريكي .جْي. دي. |
Teríamos 200 milhões de americanos mortos, nas nossas mãos. | Open Subtitles | وسوف نجد 200 مليون أمريكي موتى بين أيدينا |
É um caminho distante para dois americanos se virem casar. | Open Subtitles | الطريـق كان طويـل علـي للقدوم لرؤيـة طفلين أمريكيين يتزوجـان |
Quatro americanos, de férias, não desaparecem sem mais nem menos. | Open Subtitles | أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا |
Os nativos americanos usam uma combinação de simetria circular e simetria quádrupla. | TED | فسكان أمريكا الأصليون استخدموا مزيجا من الدوائر المتناظرة و تناظرا رباعيا. |
Os agricultores americanos estão a envelhecer, a empobrecer e a diminuir, no entanto são fundamentais para o nosso estado. | TED | صار مزارعوا أمريكا متقدمين في العمر وأقل عدداً وأكثر فقراً، ومع ذلك فالدولة في غاية الحاجة إليهم. |
Os americanos que não sejam perfeitos são muito divertidos para eles. | Open Subtitles | الأميركيين الذين هم أقل من ممتازين، ومن الطريف جدا لهم. |
No que diz respeito às aves, os americanos consomem tanta galinha num único dia quanto consumiram durante um ano inteiro nos anos 30. | Open Subtitles | في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930. |
Porque pelo que consigo perceber, as três coisas que os homossexuais americanos mais parecem querer são pertencer ao exército, casar-se e constituir família. | TED | لأنه حسب ما أعرفه، يبدو أن الأمور 3 التي يطالب بها المثليين الأمريكيين بشدة هي الانضمام إلى الجيش والزواج وتأسيس أسرة. |
Acha que as pessoas deste país querem a ajuda de americanos? | Open Subtitles | تعتقدِ أن الناس في هذه البلاد بحاجة لمساعدة أمريكية ؟ |
Na maioria aqui, somos americanos. | TED | نحن، أغلبنا هنا، أمريكيون. نحن لدينا بلد ديمقراطية |
Vocês americanos gostam mais do trabalho do que fazer "amor". | Open Subtitles | انتم الامريكيين تحبون العمل اكثر مما تحبون انتم الحب |
Porque obtêm uma textura que os americanos nunca conseguem, uma certa mobilidade... | Open Subtitles | لا يمكنكي ان تحصلي على ذلك من مصورا امريكي. فهم حركيون |
Tem que pagar uma multa, de dois dólares americanos. | Open Subtitles | يجب أن تدفع غرامة قدرها دولاران أمريكيان. حسناً. |
Dirijo-me a vocês não como juiz e júri, mas como homens americanos. | Open Subtitles | أتوجه إليكم ، ليس كقاضى أو محلفين ولكن كذكر أمريكى زميل |
Não encontrei nada que diga que se evaporem 2.600 americanos. | Open Subtitles | ولم أجد شيئاً فيه عن تبخير 2600 مواطن أميركي |
Por exemplo, os americanos fazem torradas com uma torradeira. | TED | فعلى سبيل المثال، يحمِّص الأميركيون الخبز بآلة التحميص. |
Viemos para este país porque o amamos. Somos americanos. | Open Subtitles | جئنا إلى هذه البلاد لأننا نحبُّها نحن أمريكان |
Muitos americanos não vêm... que a guerra na Coreia do Norte... foi inteiramente culpa dos Estados Unidos. | Open Subtitles | العديد من الأمريكان لا يدركون التي الحرب في كوريا الشمالية كان كليّا العيب الولايات المتّحدة. |