"amigo não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقك لا
        
    • صديقك لم
        
    Eu adoraria, mas o seu amigo não me quer deixar passar. Open Subtitles أودّ ذلك، لكن صديقك لا يريدني أن أحذو خطوة
    O teu amigo não me consegue olhar nos olhos Isso não é uma característica admirável. Open Subtitles صديقك لا يستطيع أن ينظر إلى فى العين هذه ليست بخصلة جيدة
    Se quer salvar o seu amigo, não o deixe voltar para casa. Open Subtitles اذا اردت إنقاذ صديقك, لا تدعه يعود لبيته
    Isto cheira mal. Acho que o teu amigo não pintava paisagens. Open Subtitles المكان عطن هنا، أظنّ صديقك لم يهوَ رسم لوحات للبحر
    O seu amigo não estava a brincar sobre a desidratação. Open Subtitles أعتقد أن صديقك لم يكن يمزح بخصوص ضربة الحر
    Evidentemente, o seu amigo não reparou que aqui, na Alemanha Oriental... usamos voltagem de 220 volts. Open Subtitles بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت
    O seu amigo não parece do FBI. Open Subtitles صديقك لا يبدوا انه مع مكتب التحقيقيات سيكون سعيد لسماع ذلك
    Não quero ser teu amigo, não quero estar nas tuas boas graças. Open Subtitles لا أريد أن اكون صديقك لا أريد أن أنزل عند حسن ظنك
    Se não fizer cumprir a lei, sou despromovido para sinaleiro e o vosso amigo não quer ser sinaleiro. Open Subtitles ، إذا لم أحصل منكم على قليلاً من القانون والنظام هنا سألقي بكما في زوايا السجن المتعفنة صديقك لا يحب زوايا السجن المتعفنة
    Seu amigo não conhece sua própria força. Open Subtitles اعتقد ان صديقك لا يعرف عن قوته الخاصه
    Seu amigo não parece muito bem. Open Subtitles سوف أحضره صديقك لا يبدو بحال جيد
    - Seu amigo não é de falar muito, não é? Open Subtitles صديقك لا يحب الكلام كثيرا، أليس كذلك؟
    Disseste-me que o teu amigo não sabe brincar. Open Subtitles لقد أخبرتنى أن صديقك لا يعرف كيف يلعب
    Se seu amigo não derruba a arma dele, Open Subtitles إذا صديقك لم يلقي سلاحه لن تخرج من هنا حي
    Talvez o teu amigo não te retransmitiu a nossa mensagem. Open Subtitles لأنه نعتقد أن صديقك لم يوصل إليك رسالتنا
    O seu amigo não cumpriu o acordo comigo. Open Subtitles إذن أنت تعلمي بأن صديقك لم يكمل الاتفاق الذي عقده معي ذلك ليس صحيحاً
    Não pude deixar de notar, mas havia uma pergunta que o teu amigo não me fez. Open Subtitles لا يسعني إلا ان ألاحظ ان هناك سؤال واحد صديقك لم يسألني .به
    Então o teu amigo não passou este tempo todo atrás de mim, Open Subtitles إذن, أنت تقول أن كل ذلك الوقت أن صديقك لم يكن يلاحقنى...
    Fiquei a saber que o teu amigo não está aqui para te proteger. Open Subtitles لقد سمعت ان صديقك لم يعد هنا للدفاع عنك
    O teu amigo não estava nada bem. Open Subtitles صديقك لم يكن على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more