Festas todas as noites, só com champanhe, nadava em perfume e tinha novos amores de hora a hora. | Open Subtitles | ستحضرين حفلة كُلّ ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كلّ ساعة |
Se não há duas pessoas iguais, não há dois amores iguais. | TED | إذا لم يكن هناك شخصان متطابقان، فليس هناك حب لشخصين بنفس الطريقة. |
Sou eu, querido... lugares estranhos, amores estranhos. | Open Subtitles | أنا كذلك عزيزي أماكن غير عادية وعلاقات حب غريبة |
Os amores que perdemos, os vícios a que cedemos, | Open Subtitles | .. الحبّ الذي فقدناه .. الإدمان الذي أصبحنا عليه |
Anos, amores e copos de vinho, nunca são demais. | Open Subtitles | "أعوام، عشاق وكؤوس من نبيذ". "هذه الأشياء التي لا يجد عدها أبداً". |
Desçam e aproveitem a festa, meus amores. | Open Subtitles | إنزلوا الآن للطايق السفلي. وابتهجوا يا عزيزاتي. |
Teve amores não correspondidos. Gay. | Open Subtitles | غراميات غير متبادلة، شاذ |
Comanda muitos navios e não morre de amores pelos turcos. | Open Subtitles | من يشرف على عديد من السفن و ليس لديه أي حب للأتراك |
Os meus cavalos, amores da minha vida, além de ti, talvez um dia. | Open Subtitles | وهذه أحصنتي حب حياتي بالأضافة لكِ يا حبي, في يومٍ ما |
Talvez cartas de todos os amores da tua vida? | Open Subtitles | رسائل حب ربما؟ من كل هؤلاء الرجال في حياتك |
Era óbvio que não morriam de amores uma pela outra, e é bastante óbvio que ela foi dominada por alguém na penthouse. | Open Subtitles | حسناً بالتأكيد ليس بينكم أي حب أنتما الإثنان ومن الواضح جداً بأن أحداً إستخدم القوه عليها في منزلها |
Sei que ela não morre de amores pelo Flint, nem tem qualquer simpatia pela causa dele. | Open Subtitles | أعلم بأنها لا تملك أي ذرة حب لـ فلينت ولا أي عاطفة لدوافعه |
Pelo contrário, não há amores infelizes. | Open Subtitles | على العكس لا يوجد حب غير سعيد. |
- Não sei por que não tiveste amores. | Open Subtitles | ما من سبب كي لا يكون لك حب في حياتك |
A Amanda sempre disse que os amores são fraquezas. | Open Subtitles | لطالما أخبرتنا (أماندا) بأنّ الحبّ ليس سوى إعاقة. |
Não sou do tipo cair de amores. | Open Subtitles | لستُ من النوع الذيّ يقع في الحبّ. |
Bem... não tive muitos amores na minha vida. | Open Subtitles | حسناً... لمْ أعرف الكثير عن الحبّ في حياتي |
"Queridas Emma e Jane Meus amores. | Open Subtitles | عزيزاتي ايما و جاين |
"Os amores do Cardeal Richelieu", no Palace, ou... | Open Subtitles | "غراميات الكاردينال ريشيليو" في سينما (بالاس) أو... |
Meus amores, vou mostrar-vos uma coisa que não imaginavam que sabia fazer. | Open Subtitles | حسنًا يا أحبّائي أمّكم ستريكم شيئًا لم تكونوا تعرفون أن بوسعها القيام به |