"análise do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحليل
        
    • بتحليل
        
    Reid, uma simples análise do sonho, diria que o bebê no seu sonho, na verdade, é você. Open Subtitles تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت
    Como assim, o pedido de análise do ADN foi retirado? Open Subtitles ماذا تعني بأنّ طلب تحليل الحامض النّووي تم سحبه؟
    Então, fiz uma rápida análise do risco/benefício, avaliei os resultados, efeitos adversos... Open Subtitles لذا قمت تحليل سريع للمخاطرة والفائدة ونتائج القياسات مع الآثار السلبية
    Fizemo-lo através da análise do discurso gravado de 34 jovens que estavam com um risco elevado de desenvolver esquizofrenia. TED وقمنا بذلك من خلال تحليل حديث مسجل من قبل 34 من الشباب والذين كانوا عرضة لاحتمال عال من الإصابة بانفصام الشخصية.
    Caleb realmente deve estar a começar análise do fragmento. Open Subtitles كاليب، عليّ حقاً أن أبدأ بتحليل القطعة الأثرية
    Ainda não começou a tal análise do petróleo de xisto para o Roger. Open Subtitles إجتماع الموظّفين الخميس. أنت لم تبدئ بتحليل الحجر النفطي لروجر
    A análise do seu passado honesto automaticamente conduz-nos a essa conclusão. Open Subtitles تحليل ماضيهم يقود الشخص تلقائيًا إلى هذا الاستنتاج
    A análise do DNA está ajudando a identificar os vínculos familiares das múmias reais e a nos dar pistas sobre como eles viveram... e morreram. Open Subtitles تحليل البصمة الوراثية كشف عن الروابط العائلية بين المومياوات الملكية واعطانا لمحة عن كيف عاش هؤلاء
    Quando é que vamos receber a análise do ADN dos dedos do pé direito? Open Subtitles متى سيأتي تحليل الحامض النووي على مجموعة أقدام الأصابع اليمنى؟
    A análise do DNA mostrar-nos-á se o seu filho é portador da mutação que causa a doença. Open Subtitles تحليل الحمض النووي سيظهر إن كان ابنك لديه نفس التحور الكروموسومي المسبب للمرض
    A análise do NSA acabou de chegar. Open Subtitles لقد ورد الان تحليل الأحاديث من وكالة الأمن القومي
    O nosso vice-presidente, Erik Casten, fez uma análise do custo-benefício do problema. Open Subtitles نائب الرئيس, إريك كاستن قام بعمل تحليل لتكاليف هذه المشكلة
    Estamos à espera da análise do pêlo encontrado no corpo. Open Subtitles نحن ننتظر تحليل " الشعرة " الخاصة بالحيوانوالتىوجدوهاعلى الجثة.
    Recebemos a análise do FBI sobre os fragmentos do torpedo que os mergulhadores encontraram na baía. Open Subtitles حصلنا على تحليل المكتب الفيدرالي لشظايا غواصة البحرية الموجودة في الخليج
    A análise do ADN indica que procuramos um homem caucasiano, mas até agora, nada na base de dados. Open Subtitles أظهر تحليل الحمض النوويّ أنّنا نبحث عن ذكرٍ أبيض البشرة، لكن لا توجد نتائج لحدّ الآن في قواعد البيانات.
    Eu faço as minhas próprias pesquisas. Que inclui análise do solo das propriedades que eu quero. Open Subtitles اقوم بأبحاثي الخاصة، هذا يتضمن الحصول على تحليل للتربة لأي أرض أراهن عليها
    Conhecimento transferido. análise do espécimen em andamento. Open Subtitles تم أخذ المعرفة، تحليل الفصيلة قيد التنفيذ.
    O perigo, o medo, a análise do risco constante é quase opressivo. Open Subtitles الخطر , هو الخوف تحليل خطر دائم هو السحق تقريبا
    Agente Starling, vou colocá-la em licença administrativa... até que a análise do documento mostre que houve sem dúvida um engano. Open Subtitles انا اضعك في اجازه اداريه حتى يخبرني بتحليل الوثيقه وبشكل صريح هذا خطا وقع الان
    A Sara pediu-lhe para acelerar a análise do sangue que veio do local. Open Subtitles سارة تتكفل بذلك تتعجل بتحليل عينات الدم المأخوذة من مسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more