| Anjos, temos de recuperar os anéis antes que a lista seja vendida. | Open Subtitles | أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه |
| Por isso pensei que ao trazer-te aqui e ao mostrar-te estes anéis, e ao veres o seu brilho... | Open Subtitles | لهذا فكرت في أن إحضارك إلى هنا وعرض هذه الخواتم عليك سيجعل نار حبنا تتأجج مجدداً |
| Porque ao sabermos algo assim, expulsa algo importante e, num ápice, estás a pintar figuras de "O Senhor dos anéis". | Open Subtitles | فإنها تدفعك إلى ما هو أعظم؟ و سينتهي بك المطاف و أنت ترسم صوراً لشخصيات فيلم ملك الخواتم |
| Devias estar concentrada na empresa, não em rapazes com anéis. | Open Subtitles | عليكِ التركيز على الشركة وليس على فتيان مع خواتم |
| Agora só tens uma família, papalvo, e todos têm anéis verdes! | Open Subtitles | انت تملك عائلة واحدة الآن و كلهم يرتدوا خواتم خضراء |
| Mas isto só cobre a semana passada e os anéis. | Open Subtitles | لكن مالك يغطّي فقط بضاعة الأسبوع الماضي و الخاتم. |
| É uma trilogia, na verdade. Como "O Senhor dos anéis". | Open Subtitles | انه من ثلاث اجزاء فى الواقع مثل ملك الخواتم |
| Estamos a tentar associar algum dos anéis a ela? | Open Subtitles | هل نحاول الربط بينها وبين واحد من الخواتم |
| Pus lá os anéis e meti a rapariga na mala do táxi. | Open Subtitles | لقد زرعت هذه الخواتم لقد وضعت هذه الفتاه فى حقيبه السياره |
| Costumava usar estes anéis como troféus, mas tudo mudou quando te conheci. | Open Subtitles | اعتدت وضع هذه الخواتم كجوائز لكنْ تغيّر كلّ ذلك عندما قابلتكِ |
| Tenho centenas de anéis, de formas e propriedades diversas. | Open Subtitles | فلديّ الآلاف من الخواتم لديهم تصاميم ومواصفات مختلفة |
| Seus anéis, as pulseiras que sempre usava. | Open Subtitles | الخواتم والأساور التى كانت ترتديها دائماً |
| Agora tudo para cá! Dinheiro, relógios, anéis, tudo! | Open Subtitles | الآن,أريد كل شيئ,المال,الساعات الخواتم , كل شيئ |
| E posso usar meus melhores vestidos, braceletes e anéis e outras mulheres também têm roupas e joias bonitas. | Open Subtitles | واستطيع ارتداء الملابس الجميلة, والحلى و الخواتم وباقى النساء لديهن كذلك ملابس جميلة |
| Em vez disso, pedi à Charlotte para vasculhar cada livraria Presidencial no país por raros e únicos anéis de noivado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أنا أسأل شارلوت لنظف كل الرئاسية مكتبة في البلاد لنادرة وفريدة من نوعها خواتم الخطبة. |
| Sempre que tenho ligação à Internet guardo lá coisas que nunca mais acabam, desde anéis lindíssimos a fotografias de cockpits. | TED | في اي استسهل على استخدام الانترنت تجدني أضيف فيه العديد من الاشياء, كل شيئ, من خواتم جميلة حتى صور لأماكن فارغة. |
| Durante a conversa ao telefone, ele pegou em três anéis. | Open Subtitles | خلال المحادثة الهاتفية كان يحمل ثلاثة خواتم |
| Os nossos anéis de curso são falsos. | Open Subtitles | خواتم الفصل التي إشتريناها هي في الواقع، مزيفة |
| Encontrámos a caixa de anéis da casa da Amy Dampier... aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد وجدنا صندوق الخاتم من منزل ايمي ديمبر في هذا المكان |
| E ninguém precisa de homens, anéis ou sanidade para se sentir completo. | Open Subtitles | ولا أحد، بحاجة لرجل أو خاتم أو صحة عقلية ليكونوا كاملين |
| Esse relógio de $10,000, o bracelete I.D. de sua esposa, esses dois anéis, mas não o anel do campeonato nacional. | Open Subtitles | ساعته االتى تبلغ تكلفتها 10 الاف دولار السوار الذى اهدته اياه زوجته خاتمين اخرين |
| Nenhum dos dois aceitava nada além dos dois anéis. | Open Subtitles | والحق أن السيد وتابعه ألحا فى طلب الخاتمين |
| Sabes como é que chamamos as raparigas com anéis como este no meu bairro? | Open Subtitles | أتدرين ما نطلق على الفتيات بالخواتم كهذه في حييّنا؟ |
| Esta amostra tem camadas de sedimentação, como os anéis de uma árvore. | Open Subtitles | هذه العينة لديها طبقات معدودة من الترسبات, مثل حلقات الأشجار بالأساس. |
| Como posso, em cinco anos, ter tido dois anéis de noivado e apenas uma cadeira? | Open Subtitles | كيف يمكن أنّني في خمسة سنوات حصلت على خاتمي خطبة و كرسي واحد فقط ؟ |
| E é por isso que o Senhor dos anéis nunca poderá ser filmado. | Open Subtitles | ولهذا السبب "لا يمكن تصوير فيلم "لورد أوف ذا رينغز |
| Primeiro, não existia nenhuma teoria de anéis planetários. | TED | بادئ ذي بدء، لم يكن هناك نظرية لحلقات الكواكب. |
| Feita de ferro forjado. Alterna fileiras de anéis sólidos com anéis rebitados. | Open Subtitles | مصنوع من الحديد المطاوع، إنّه بصفوف مُتبادلة بحلقات صلبة وحلقات مُحكمة. |
| Como é que é possível ter um conjunto de anéis? | Open Subtitles | كـيف حـدث لهـذا الكـوكـب وحــدهُ أن يكون له إصطفاف حلقاته المدهش ؟ |
| Há mais de 6000 peças na minha coleção, que vão desde anéis romanos com 2000 anos a antigos artefactos budistas. | TED | يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة |
| E eu quero sem cebolas... sem pimentos verdes, extra pimentos vermelhos... quero meio fritos de anéis de cebola, e as batatas extra tostadas. | Open Subtitles | وأنا سَيكونُ عِنْدي لا بصلَ... لا فلافلَ خضراءَ، فلفلة حمراء إضافية... طلب نِصْف صغارِ سمك الحلقاتِ النِصْفِ بصليةِ ويَقلّي هشّ إضافي. |