"anéis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخواتم
        
    • خواتم
        
    • الخاتم
        
    • خاتم
        
    • خاتمين
        
    • الخاتمين
        
    • بالخواتم
        
    • حلقات
        
    • خاتمي
        
    • رينغز
        
    • لحلقات
        
    • بحلقات
        
    • حلقاته
        
    • الحلقات
        
    • الحلقاتِ
        
    Anjos, temos de recuperar os anéis antes que a lista seja vendida. Open Subtitles أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه
    Por isso pensei que ao trazer-te aqui e ao mostrar-te estes anéis, e ao veres o seu brilho... Open Subtitles لهذا فكرت في أن إحضارك إلى هنا وعرض هذه الخواتم عليك سيجعل نار حبنا تتأجج مجدداً
    Porque ao sabermos algo assim, expulsa algo importante e, num ápice, estás a pintar figuras de "O Senhor dos anéis". Open Subtitles فإنها تدفعك إلى ما هو أعظم؟ و سينتهي بك المطاف و أنت ترسم صوراً لشخصيات فيلم ملك الخواتم
    Devias estar concentrada na empresa, não em rapazes com anéis. Open Subtitles عليكِ التركيز على الشركة وليس على فتيان مع خواتم
    Agora só tens uma família, papalvo, e todos têm anéis verdes! Open Subtitles انت تملك عائلة واحدة الآن و كلهم يرتدوا خواتم خضراء
    Mas isto só cobre a semana passada e os anéis. Open Subtitles لكن مالك يغطّي فقط بضاعة الأسبوع الماضي و الخاتم.
    É uma trilogia, na verdade. Como "O Senhor dos anéis". Open Subtitles انه من ثلاث اجزاء فى الواقع مثل ملك الخواتم
    Estamos a tentar associar algum dos anéis a ela? Open Subtitles هل نحاول الربط بينها وبين واحد من الخواتم
    Pus lá os anéis e meti a rapariga na mala do táxi. Open Subtitles لقد زرعت هذه الخواتم لقد وضعت هذه الفتاه فى حقيبه السياره
    Costumava usar estes anéis como troféus, mas tudo mudou quando te conheci. Open Subtitles اعتدت وضع هذه الخواتم كجوائز لكنْ تغيّر كلّ ذلك عندما قابلتكِ
    Tenho centenas de anéis, de formas e propriedades diversas. Open Subtitles فلديّ الآلاف من الخواتم لديهم تصاميم ومواصفات مختلفة
    Seus anéis, as pulseiras que sempre usava. Open Subtitles الخواتم والأساور التى كانت ترتديها دائماً
    Agora tudo para cá! Dinheiro, relógios, anéis, tudo! Open Subtitles الآن,أريد كل شيئ,المال,الساعات الخواتم , كل شيئ
    E posso usar meus melhores vestidos, braceletes e anéis e outras mulheres também têm roupas e joias bonitas. Open Subtitles واستطيع ارتداء الملابس الجميلة, والحلى و الخواتم وباقى النساء لديهن كذلك ملابس جميلة
    Em vez disso, pedi à Charlotte para vasculhar cada livraria Presidencial no país por raros e únicos anéis de noivado. Open Subtitles بدلا من ذلك، أنا أسأل شارلوت لنظف كل الرئاسية مكتبة في البلاد لنادرة وفريدة من نوعها خواتم الخطبة.
    Sempre que tenho ligação à Internet guardo lá coisas que nunca mais acabam, desde anéis lindíssimos a fotografias de cockpits. TED في اي استسهل على استخدام الانترنت تجدني أضيف فيه العديد من الاشياء, كل شيئ, من خواتم جميلة حتى صور لأماكن فارغة.
    Durante a conversa ao telefone, ele pegou em três anéis. Open Subtitles خلال المحادثة الهاتفية كان يحمل ثلاثة خواتم
    Os nossos anéis de curso são falsos. Open Subtitles خواتم الفصل التي إشتريناها هي في الواقع، مزيفة
    Encontrámos a caixa de anéis da casa da Amy Dampier... aqui mesmo. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الخاتم من منزل ايمي ديمبر في هذا المكان
    E ninguém precisa de homens, anéis ou sanidade para se sentir completo. Open Subtitles ولا أحد، بحاجة لرجل أو خاتم أو صحة عقلية ليكونوا كاملين
    Esse relógio de $10,000, o bracelete I.D. de sua esposa, esses dois anéis, mas não o anel do campeonato nacional. Open Subtitles ساعته االتى تبلغ تكلفتها 10 الاف دولار السوار الذى اهدته اياه زوجته خاتمين اخرين
    Nenhum dos dois aceitava nada além dos dois anéis. Open Subtitles والحق أن السيد وتابعه ألحا فى طلب الخاتمين
    Sabes como é que chamamos as raparigas com anéis como este no meu bairro? Open Subtitles أتدرين ما نطلق على الفتيات بالخواتم كهذه في حييّنا؟
    Esta amostra tem camadas de sedimentação, como os anéis de uma árvore. Open Subtitles هذه العينة لديها طبقات معدودة من الترسبات, مثل حلقات الأشجار بالأساس.
    Como posso, em cinco anos, ter tido dois anéis de noivado e apenas uma cadeira? Open Subtitles كيف يمكن أنّني في خمسة سنوات حصلت على خاتمي خطبة و كرسي واحد فقط ؟
    E é por isso que o Senhor dos anéis nunca poderá ser filmado. Open Subtitles ولهذا السبب "لا يمكن تصوير فيلم "لورد أوف ذا رينغز
    Primeiro, não existia nenhuma teoria de anéis planetários. TED بادئ ذي بدء، لم يكن هناك نظرية لحلقات الكواكب.
    Feita de ferro forjado. Alterna fileiras de anéis sólidos com anéis rebitados. Open Subtitles مصنوع من الحديد المطاوع، إنّه بصفوف مُتبادلة بحلقات صلبة وحلقات مُحكمة.
    Como é que é possível ter um conjunto de anéis? Open Subtitles كـيف حـدث لهـذا الكـوكـب وحــدهُ أن يكون له إصطفاف حلقاته المدهش ؟
    Há mais de 6000 peças na minha coleção, que vão desde anéis romanos com 2000 anos a antigos artefactos budistas. TED يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة
    E eu quero sem cebolas... sem pimentos verdes, extra pimentos vermelhos... quero meio fritos de anéis de cebola, e as batatas extra tostadas. Open Subtitles وأنا سَيكونُ عِنْدي لا بصلَ... لا فلافلَ خضراءَ، فلفلة حمراء إضافية... طلب نِصْف صغارِ سمك الحلقاتِ النِصْفِ بصليةِ ويَقلّي هشّ إضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more