"aníbal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هانيبال
        
    • هانيبل
        
    Como os romanos continuaram a atacar os espadachins, a cavalaria de Aníbal atacou por trás. Open Subtitles كما واصل الرومان بدفع رجال السيوف للخلف اندفعت خيالة هانيبال من خلفهم.
    Os romanos tinham uma superioridade numérica, acima de 10 mil, face às tropas de Aníbal. Open Subtitles فاق عدد الرومان في هانيبال جندي بحلول قوية أكثر من عشرة الاف.
    Na árida planície de Zama... estavam os invencíveis exércitos... do bárbaro Aníbal. Open Subtitles علىمنحدرات"زارما"القاحلة، وقفت هناك الجيوش المنيعة للبربرى "هانيبال"
    O plano de Aníbal para a batalha de Canas é absolutamente brilhante. Open Subtitles من المؤكد أنَّ خُطة (هانيبال) في .معركة كاناي كانت فائقة الذكاء
    O vermelho representa as Forças Romanas, o azul, as de Aníbal. Open Subtitles الأحمر يمثل القوات الرومانيه، الأزرق، قوات هانيبل
    o território na posse de Roma, desde que derrotou Aníbal, 600 anos antes, uma encruzilhada ideal para construir um novo reino vândalo. Open Subtitles المنطقة التي تسيطر عليها روما منذ هزيمتها لِ(هانيبال) قبل أكثر من 600 عام مُفترق طرق مثالي لانشاء مملكة .فاندالية جديدة
    Aníbal, até Alexandre, o Grande. Open Subtitles هانيبال" حتى "الأسكندر الأكبر" نفسه"
    Na árida planície de Zama... estavam os invencíveis exércitos... do bárbaro Aníbal. Open Subtitles على منحدرات (زارما) القاحله، وقفت هناك الجيوش المنيعه للبربري (هانيبال)
    Talvez como membro do exército de Aníbal, na travessia dos Alpes. Open Subtitles ربما كعضو في جيش (هانيبال) أثناء عبور جبال ألألب
    Não desde que Aníbal atravessou os Alpes, senhora. Open Subtitles ليس منذ عبر (هانيبال) جبال الألب يا سيدتي
    Uma táctica utilizada desde Aníbal de Cartago. Open Subtitles إنها وسيلة مبرهنة على مر العصور (من وقت (هانيبال قرطاج
    O seu filho mais velho, Aníbal, tem, apenas, nove anos de idade. Open Subtitles الذي يبلغُ أكبر أبناءه (هانيبال) تسعةِ أعوام
    Aníbal espera quase duas décadas por uma oportunidade de vingança. Open Subtitles تحينَ (هانيبال) قُرابة العقدين فُرصة الانتقام
    Aníbal considera essa aliança, um acto de guerra. Open Subtitles يرى (هانيبال) التحرُك على أنَّه تصرف حربي
    Aníbal chama às armas tribos da Ibéria à Gália, ao norte de África e os Lusitanos da Hispânia ocidental. Open Subtitles يُرسِل (هانيبال) إلى القبائل المُسلحة من آيبيربا إلى بِلادِ الغال إلى شمال أفريقيا و اللوزيتانيون من غرب إسبانيا.
    Cipião é o melhor general romano e tem o apoio de todo o senado romano para enfrentar e destruir o exército de Aníbal. Open Subtitles إنَّ (سكيبيو) هوَ أعظم قادة الرومان و يحظى بدعم مجلس الشيوخ الكامل (لمواجهة و تدمير جيش (هانيبال.
    Em sete meses, o exército de bárbaros de Aníbal atinge os 30 000 homens. Open Subtitles خلال سبعة أشهر كَبُرَ جيشُ (هانيبال) البربري ليبلُغَ 30 ألف رجل
    O tipo de guerra favorito de Aníbal era a guerra móvel. Open Subtitles حربُ (هانيبال) المُفضلة هي الحربُ المُتحركة
    Ou seja, Aníbal e os Lusitanos eram feitos um para os outros. Open Subtitles إذاً فَ (هانيبال) و اللوزيتانيون .يُكمِّلونَ بعضهم
    Para os romanos, parecia ter sido devido à sua força, mas, na verdade, Aníbal tinha planeado a retirada. Open Subtitles بدا ذلك للرومان انه بسبب قوتهم الخارقه ولكن في الواقع هانيبل قد أمر بالتراجع
    O Aníbal colocou os lanceiros e os fundaeiros na frente. Open Subtitles هانيبل وضع الرماح و الرماة في المقدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more