Vou concluir dizendo que nós Analisámos 20 pessoas com esquizofrenia. | TED | إذاً، سأختم بقول: أننا قد فحصنا 20 شخصاً مصابون بالفصام. |
Analisámos a letra e não há dúvida. Ele escreveu-a. | Open Subtitles | فحصنا الخط وليس هناك إدنى شك بأنه خطه |
Juntos, Analisámos a Cisjordânia e escolhemos 100 famílias que vivem nos sítios mais perigosos, perto de postos de controlo, perto de bases do exército, lado a lado com colonos. | TED | معا, قمنا بتحليل الضفة الغربية واخترنا 100 أسرة تعيش في الأماكن الأكثر خطورة: والقريبة من نقاط التفتيش وبالقرب من قواعد الجيش, جنبا إلى جنب مع المستوطنين. |
Já Analisámos os pormenores deste caso tantas vezes, que podia repeti-los a dormir. | Open Subtitles | لقد راجعنا التفاصيل هذه القضية عدة مرات بجيث يمكنني قراءتها خلال نومي |
Oiçam. Analisámos as mais recentes anomalias e pusemo-las no modelo. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعوني ، لقد حللنا اخر الهالات مؤخراً وانتجنا نموذج. |
Mas Analisámos com muita atenção, e os dados estavam bem. | TED | لكننا نظرنا نظرة فاحصة حقاً، وكانت البيانات جيدة. |
Analisámos o seu currículo e gostávamos de marcar uma entrevista ainda para esta semana. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بمراجعة سيرتك الذاتية و نود أن نحدد موعداً من أجل إجراء مقابلة |
Não, mas Analisámos o ar em todo o hotel. | Open Subtitles | لكننا اختبرنا الهواء الموجود بالفندق |
"Bem, Pete, Analisámos os testes todos "e não tens uma distensão no pulso, "não tens o pulso partido, "não tens os nervos do pulso danificados, "não é uma infeção, "não é a doença de Lyme". | TED | وقال "حسنا بيت، لقد قمنا بدراسة جميع الاختبارات وعليً اخبارك، انه ليس التواء في المعصم ولا حتى كسر في المعصم ولا حتى تضرر اعصاب المعصم وانه ليس عدوى ولا مرض لايم |
Analisámos a tesoura que usa para cortar o pelo dos cães. | Open Subtitles | لقد فحصنا مُقلّمك، الذي تستعمله للإعتناء بالكلاب. |
Analisámos a Apple de uma ponta à outra quando veio. | Open Subtitles | لقد فحصنا "آبل" من الداخل والخارج حين أتت، لا مشكلة لديها |
Analisámos o código de barras. | Open Subtitles | إذن فقد فحصنا الكود الموجود على عنقها |
Mas Analisámos o continente em blocos de 80 x 80 km e descobrimos que metade dos agricultores vive nestas regiões azuis. | TED | قمنا بتحليل كل خمسين ميل على الخريطة. وجدا أن نصف المزارعين يعملون فقط في تلك المنطقة المظللة. |
Nós Analisámos o teste padrão do discurso do Sark. Salteado, stressado, com ritmo. É muito inteligente. | Open Subtitles | قمنا بتحليل نمط خطاب سارك,الاجهاد والايقاع,وانه ذكى جدا |
Nós Analisámos essas fotos, Sr. Vice-Presidente, e são na realidade trincheiras, bebedouros para gado. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحليل هذه الصور يا نائب الرئيس وهي في الحقيقة خنادق قنوات لسقي المياه للماشية |
Eu sei, Harold. Mas, infelizmente, quando Analisámos o seu pedido, descobrimos que omitiu um problema de saúde. | Open Subtitles | أعلم، يا (هارولد)، ولكن للأسف عندما راجعنا طلبك، إكتشفنا أنك فشلت لذكر عن حالاتك السابقة |
Analisámos as informações que o Ivan forneceu. | Open Subtitles | (إذًان لقد راجعنا المعلومات التي فدمها (أيفان |
Analisámos o mapa de Delhi e o telemóvel que recuperaram. | Open Subtitles | حللنا خريطة دلهي والهاتف المحمول المغتنم. |
Sra. Carlson, Analisámos o disco rígido do seu computador. | Open Subtitles | كارلسون لقد حللنا القرص الصلب من الكمبيوتر الخاص بك |
E, como investigadores, Analisámos essas histórias e ficámos impressionados quando descobrimos que 93% das vítimas menciona que havia pelo menos uma testemunha presente. | TED | وكباحثين، نظرنا لهذه القصص، وصُدمنا عندما وجدنا أنّ 93 بالمئة من الضحايا أفادوا بوجود شاهد واحد على الأقل. |
TERRITÓRIO DE YUKON, CANADÁ ...onde Analisámos a alteração da área dos glaciares de 1958 a 2008. | Open Subtitles | حيث نظرنا إلى التّغيير في منطقة نهر الجليد من 1958 إلى 2008. |
Analisámos a vossa contraproposta, obrigado, já agora, e decidimos manter a nossa oferta original. | Open Subtitles | قمنا بمراجعة الجداول الحسابية الخاصة بكم بالمناسبة شكراً على ذلك ولقد قررنا |
Analisámos o ADN dele, depois do incidente com o Jimmy Brennen. | Open Subtitles | لقد اختبرنا الحمض النووي لـ (نورمان) بعد حادث ( جيرمي برينن) |
Portanto, o que temos feito no meu laboratório é estudar estes especialistas sensoriais únicos, os morcegos, e Analisámos genes que provocam cegueira quando têm um defeito, genes que provocam surdez, quando têm um defeito. Agora conseguimos prever quais os locais que mais provavelmente provocam a doença. | TED | ما نقوم بفعله في مختبري هو دراسة هذه الحيوانات المتخصصة في الحواس، الخفافيش، وقد قمنا بدراسة الجينات المسببة للعمى عندما يحدث خلل بِهِم، والجينات المسببة للطرش عندما يحدث فيهم خلل، والآن يمكننا التنبؤ بالمكان المحتمل الذي يسبب المرض. |
Analisámos o sistema de segurança. | Open Subtitles | أدرنا نظام الأمن وأوضحنا نقاط الضعف في البنك له |
Analisámos os ruídos de fundo, e temos uma potencial pista . | Open Subtitles | لقد حلّلنا الضوضاء البيئية ووصلنا إلى دليل محتمل |