"anda aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعال هنا
        
    • تعالي هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • تعالى هنا
        
    • يأتون إلى هنا
        
    • تعالى إلى هنا
        
    Não. Anda aqui e diz-Ihe adeus. Vais dar-lhe uma festinha. Open Subtitles لا ، تعال هنا وقل مع السّلامة أنت ستعقده نفسيا
    Sagar Anda aqui... salman, porque é que não me dizes a história do teu filme favorito Open Subtitles صقر تعال هنا سلمان لماذا لا تخبرني قصة فيلمك المفضل
    Sou Alex Romero. És aquele tipo com complexo de Deus. Anda aqui. Open Subtitles صح أنت الرجل الذي به عقدة الإله تعال هنا غبت لفتره طويله يازين
    Sabrina, Anda aqui ajudar-me a beber estas margaritas, ou a culpa será tua se voltar a ligar bêbeda ao meu padrinho dos A.A.. Open Subtitles سابرينا تعالي هنا وساعديني في شرب المارغريتا أو سوف يكون خطئك اذا اتصلت على مستشار الأدمان خاصتي وانا سكرانة مرة اخرى
    Oh, olá, olá. Anda. Anda aqui. Open Subtitles اهلا اهلا ، تعالي هنا انا سعيد لأنك اتيتِ
    Homem da ambulância! Anda aqui antes que Deus o leve! Open Subtitles يا رجل الإسعاف، تعال إلى هنا وخذه قبل أن يموت
    Anda aqui para perto. Temos que falar sobre umas coisas. Open Subtitles تعالى هنا , هناك شئ نحن بحاجة للتحدث عنه
    Jasper, Anda aqui. Parvoíce. É como estar a voltar a casa. Open Subtitles جاسبر" تعال هنا" هراء , أنه كالرجوع إلى المنزل
    Tu, bêbado! Anda aqui! Anda aqui! Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أيها الأحمق تعال هنا
    Pésinho, rápido, Anda aqui. Open Subtitles أيها القدم الصغيرة,بسرعة,تعال هنا
    Caloiro, Anda aqui. Open Subtitles نعم ، أنت تعال هنا أيها المستجد ، هيا
    Anda aqui. - Agora. Anda aqui, anda! Open Subtitles ـ تعال هنا والآن ، هيا ـ تعال هنا ، هيا
    Steve, Anda aqui. Podes-nos explicar isto. Open Subtitles ستيف تعال هنا يمكنك أن توضح هذا لنا
    Espera, Anda aqui! Open Subtitles تعال هنا ياوالت ! انتظر تعال هنا انتظر تعال هنا!
    Anda aqui Zana, dá-me um beijo, meu doce filho. Open Subtitles تعال هنا وأعطني قبلة يا ابني الصغير
    Não. Anda aqui. Eu posso fazer isso por ti. Open Subtitles تعال هنا استطيع ان افعل ذلك لك
    - Isto é culpa tua... Camille, Anda aqui um segundo. Open Subtitles كاميلي , تعالي هنا ثانيه واحده
    Anda aqui, Anda aqui. - Obrigado. Open Subtitles تعالي هنا ، تعالي هنا تعالي هنا ، حسنا
    Rose, querida, Anda aqui para ver se estás bem. Open Subtitles روز) عزيزتي تعالي هنا لاطمئن أنكِ على مايرام)
    Anda aqui. Descobre o que eu sei. Open Subtitles تعال إلى هنا لتعرف كيف لي ان عرفت
    Tu, Anda aqui, Anda aqui. Open Subtitles تعال إلى هنا تعالإلىهنا،تعال إلىهنا.
    - Não, não, não, espera. - Anda aqui, Walt. Anda aqui. Open Subtitles لا , لا , لا وااالت تعالى هنا , وااالت
    Anda aqui e depois aqui... Open Subtitles ثم يأتون إلى هنا وهنا...
    Anda aqui, cabra! Vais morrer! Open Subtitles تعالى إلى هنا أيتها العاهرة أنتى ميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more