| Vou fazer café. Anda para dentro. | Open Subtitles | سوف أحهو القهوة أرجوك تعال إلى الداخل |
| Anda para a festa. Dança com a tua esposa. | Open Subtitles | تعال إلى الحفلة وارقص مع زوجتك |
| Anda para a cama. | Open Subtitles | تعال إلى السريرِ. |
| Anda para o escritório imediatamente e traz-lhe um café de onde passares. | Open Subtitles | تعالي إلى المكتب فوراً واحضري قهوتها معك |
| Tudo que estava escrito era: "Anda para Paris, será bom para ti" | Open Subtitles | :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك |
| Anda para casa! | Open Subtitles | عُد إلى البيت |
| Anda para o escritório. | Open Subtitles | تعالى إلى المكتب |
| Anda para casa. | Open Subtitles | أرجع إلى الوطن. |
| - Anda para a cozinha. | Open Subtitles | تعال إلى المطبخِ. |
| Anda para a cama, já passa da meia-noite. | Open Subtitles | تعال إلى الفراش ... تجاوزنا منتصف الليل |
| Anda lá... Anda para o papá! | Open Subtitles | هيا عزيزتي، تعال إلى أبيك |
| Anda para a cama. | Open Subtitles | تعال إلى الفراش. |
| Anda para o hotel. Ou queres o Mustafá da cela 12 no teu rabo mais tarde? | Open Subtitles | تعال إلى الفندق. |
| Anda para a cama. | Open Subtitles | . تعال إلى السرير |
| Anda para aqui. | Open Subtitles | تعال إلى الوارء هنا |
| Tudo que estava escrito era: "Anda para Paris, será bom para ti" | Open Subtitles | :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك |
| Muito bem. Anda para a minha esquerda. Tu ficas à minha direita. | Open Subtitles | حسناً ، تعالي إلى يساري و أنت إلى يميني |
| Anda para dentro, meu bem. | Open Subtitles | تعالي إلى الداخل عزيزتي |
| Anda para a cama. | Open Subtitles | من فضلك تعالي إلى السرير. |
| Anda para aqui e senta-te. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا وأجلسي، هنا |
| - Anda para a cama. | Open Subtitles | تعالي إلى الفراش |
| Anda para casa. | Open Subtitles | عُد إلى المنزل |
| Não há tempo. Anda para cá! | Open Subtitles | لا يوجد وقت كاف تعالى إلى هنا |
| Anda para trás. | Open Subtitles | أرجع إلى الوراء. |