"andam atrás de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطاردونني
        
    • يطاردونى
        
    • في إثري
        
    • يسعون خلفي
        
    • يطاردوني
        
    • يلاحقونني
        
    Os tipos que fizeram aquilo são os que andam atrás de mim. Open Subtitles الرجال الذين تسببوا بذلك هم نفسهم الذين يطاردونني
    Vi alguém matar outra pessoa e julgo que eles andam atrás de mim. Open Subtitles ... رأيتُ شخصاً .. يقتل شخصاً آخر وأعتقد أنهم يطاردونني ...
    As mesmas pessoas que andavam atrás dele, andam atrás de mim. Open Subtitles نفس الناس--أنا أعرف هذا الأن-- الذين كانوا يطاردونه هم نفسهم الذين يطاردونى.
    Achei que conseguia, por tanto dinheiro, mas não, e, agora, andam atrás de mim. Open Subtitles لكنّني لا يمكنني فعل ذلك ، و لهذا هُم في إثري. -من؟
    Achei que conseguia, por tanto dinheiro, mas não, e, agora, andam atrás de mim. Open Subtitles لكنّني لا يمكنني فعل ذلك ، و لهذا هُم في إثري. -من؟
    Os meus pais foram assassinados e os assassinos andam atrás de mim. Open Subtitles والداي قُتلوا للتو، وأعتقد أن الأشخاص الذين قاموا بهذا يسعون خلفي أيضاً.
    Não sei se tu ou os demónios ainda andam atrás de mim. Open Subtitles ولا أعلم إذا ما كان هو أو أياً من شياطينه مازالوا يطاردوني
    E agora andam atrás de mim. Open Subtitles و الآن هم يلاحقونني
    Mas fugi. E agora também andam atrás de mim. Open Subtitles لكنّي هربت و الآن يطاردونني أيضاً
    Uns gajos armados andam atrás de mim. Open Subtitles بعض الرجال المسلحون يطاردونني
    andam atrás de mim. Open Subtitles وأنهم يطاردونني
    Mas, andam atrás de mim. Open Subtitles ولكنهم يطاردونني.
    andam atrás de mim por aquilo que eu sei. Open Subtitles الجميع يسعون خلفي بسبـّب ما أعرفه.
    Agora, são eles que andam atrás de mim. Open Subtitles بل هم مَن يطاردوني الآن.
    Os nazis andam atrás de mim. Open Subtitles إن النازيون يلاحقونني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more