"andas a ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تواعدين
        
    • تقوم بمشاهدة
        
    • أنت تواعد
        
    • أنت تشاهد
        
    Não acredito que andas a ver alguém e não disseste nada. Sim. Open Subtitles لا أصدق أنك تواعدين شخصًا ونحن لا نعرف بهذا
    andas a ver alguém? Open Subtitles هل تواعدين أحدهم؟
    Se tens namorada, porque é que andas a ver filmes desses? Open Subtitles لو كانت لديك صديقة، لماذا تقوم بمشاهدة الأفلام الإباحية؟
    Disse-te para limpares o quarto e em vez disso andas a ver vídeos de mamas? Open Subtitles و عوضاً عن ذلك تقوم بمشاهدة أفلام تحتوي على صدور عاريه.
    andas a ver outras pessoas? Open Subtitles أنت تواعد ناسا آخرين ؟
    andas a ver alguém. Open Subtitles أنت تواعد شخص ما
    Como se o Drácula estivesse a controlá-la mentalmente? andas a ver demasiados filmes de terror. Open Subtitles كما لو أن دراكولا لديه سيطرة علي عقلها أنت تشاهد العديد من سمات مخلوق.
    andas a ver o Evan Chapin? Open Subtitles \u200fعلمت أنك تواعدين "إيفان تشابين".
    - Ainda andas a ver o tipo calvo. Open Subtitles -ما زلت تواعدين الأصلع
    - Ainda andas a ver aquele tipo? Open Subtitles -هل ما زلت تواعدين ذلك الشاب؟
    Mandy, sei que andas a ver o Lip. Open Subtitles (ماندي)، أنا أعلم أنّك تواعدين (ليب)
    andas a ver muitos filmes. Só quero assustá-las um pouco. Open Subtitles أنت تشاهد الكثير من الأفلام أنا لا أريد سوى إخافتهم قليلاً
    - andas a ver lutas a mais. Open Subtitles أنت تشاهد كثيراً مصارعة دبليو دبليو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more