"anderson" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أندرسون
        
    • اندرسون
        
    • أنديرسون
        
    • آندرسن
        
    • انديرسون
        
    • أندرسن
        
    • اندرسن
        
    • آندرسون
        
    • آنديرسون
        
    • هيندرسان
        
    Chris Anderson: Talvez possamos começar por falarmos do seu país. TED كريس أندرسون: ربما يمكننا البدء بأن تخبرنا عن بلدك.
    Marian Anderson foi uma das vozes mais célebres do século XX, e o Smithsonian guardou o seu fato de 1939. TED كانت ماريان أندرسون واحدة من أكثر الأصوات الشهيرة في القرن العشرين. وقد جمعت مؤسسة سميثسونيان زِيّها عام 1939،
    A Ashley atesta que presenciou o plano para assassinar a Linda Anderson e acredita, ainda que não tenha visto, que as irmãs são culpadas. Open Subtitles آشلي ستشهد بأنها حضرت التخطيط لقتل ليندا أندرسون و هي تعتقد بالرغم من أنها لم ترى أي شيء و لكن الأختان مذنبتان
    Anthony Anderson, prendo-o em nome do Rei George como um rebelde! Open Subtitles انتونى اندرسون . أقبض عليك بأسم الملك جورج بصفتك ثائر
    Por formalidade, meu nome é Anthony Anderson, pastor protestante... da paróquia. Open Subtitles كأجراء رسمى. أسمى هو انتونى اندرسون . قسيس تابع للكنيسة
    E há muitas empresas de agricultura, a Rotech, a Anderson Seeds. Open Subtitles ويوجد أيضاً الكثير من المشاريع الزراعية مثل روتاغ، وبذور أندرسون
    Diz-lhe para vir imediatamente para falar com o Sr. Anderson. Open Subtitles قل له أن يعود فوراً للتحدث مع السيد أندرسون
    Tu sabes Tilly Anderson do outro lado da rua? Open Subtitles هل تعرفين تيلي أندرسون من الشارع المقابل ؟
    O Jesus de que o seu amigo Anderson falava. Open Subtitles ذلك النوع الذي كان صديقك أندرسون يتحدث عنه
    Chris Anderson: Ainda não. TED كريس أندرسون: لا، لا تستطيعين بدأ الثلاثة دقائق.
    Chris Anderson: Massimo, disseste-me hoje que não fazias ideia de que o teu projeto tivesse tão grande sucesso. TED كريس أندرسون: ماسيمو، قلت لي في وقت سابق اليوم أنه لم تكن لديك أي فكرة، بالطبع، أنه كان لينطلق هكذا.
    Chris Anderson: Os direitos dos cidadãos, o futuro da Internet. TED كريس أندرسون: حقوق المواطنين مستقبل الإنترنت
    Chris Anderson: Esta é uma entrevista diferente. TED كريس أندرسون: حسنا، هذه مقابلة بها شيء من الاختلاف.
    Chris Anderson: Liga-se os mostradores e o prato começa a girar. (Sons entrecortados) TED كريس أندرسون: تدير القرص، تبدأ العجلة في الدوران.
    Há quem pense que nascemos com essa faculdade, ou sem ela. Como se Mary Anderson fosse programada ao nascer para ver o mundo claramente. TED يعتقد البعض أنه إما أن تولدوا بهذه القدرة أَوْ لاَ، وإذا كانت ماري أندرسون قد ولدت مزودة برؤية أوضح للعالم.
    Chris Anderson: O senhor é um fenómeno da matemática. TED كريس أندرسون: أنت جزءٌ من ظاهرةٍ حسابيةٍ.
    Prazer em conhecê-lo, Sr. Anderson... mas confesso, estou um pouco intrigado. Open Subtitles انا سعيد لمقابلتك سيد اندرسون ولكنى أعترف أنى حائر قليلاً
    O reverendo Anderson não mais existe. É o Cap. Open Subtitles القسيس اندرسون لم يعد موجود أصبح الكابتن اندرسون
    Anderson, quando me pediste para casar contigo, provavelmente escolheste a única rapariga no mundo que diria sim. Open Subtitles اندرسون, عندما طلبت مني الزواج من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
    Eu fui transferido para investigar sob disfarce, Mr. Anderson. Open Subtitles تعرف, لقد انتقل للتحقيق بشكل سري ,سيد اندرسون
    Obrigada. Chris Anderson: Khalida, és uma força da Natureza. TED كريس أنديرسون: خالدة أنت بحق قوة من قوى الطبيعة.
    A vocalista será a Joanna Anderson, de 10 anos, coro coordenado pela sua mãe, a espantosa Sra. Jean Anderson. Open Subtitles الأغاني الرئيسية من جوانا آندرسون بعمر عشر سنوات حيث ان امها قامت بتنسيق وتنظيم الاغاني السيدة الرائعة جين آندرسن
    Este, Mathew Anderson; Tariq Al-Daour e por aí em diante. TED وهذا هو ماثيو انديرسون , طارق الداعور والكثير الكثير
    Chris Anderson: Bem-vindos a esta nova edição de Diálogos TED. TED كريس أندرسن: أهلا بكم لإصدار جديد من محادثات TED
    Tivemos a Tanya Anderson, a Debbie Spinoza, antes tivemos a Marcia Springer e a Sue... Open Subtitles عندنا تانيا اندرسن ديبى سبينوزا قبل ذلك كان عندنا مارسيا سبرينجر وسو
    Chris Anderson: Primeiro-ministro, muito obrigado, foi tão fascinante como inspirador. TED كريس آندرسون : شكراً جزيلاً لك سيدي رئيس الوزراء، كان هذا رائعاً، و ملهماً للغاية.
    Mudaste o "Anderson Cooper 360" para "Anderson Cooper 720"! Open Subtitles (حولتَ (آنديرسون كوبر 360 (إلى (آنديرسون كوبر 720
    Vou faze-lo desejar ter atravessado a rua e ter "comido" a Sra. Anderson. Open Subtitles ... سوف أجعله يتمنى لو كان عبَر الشارع ( و أقام علاقة مع سيدة ( هيندرسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more