"anel de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخاتم
        
    • حلقة
        
    • بخاتم
        
    • عن خاتم
        
    • خاتماً
        
    • خاتم من
        
    • خاتمك
        
    • خاتمَ
        
    • كان خاتم
        
    • ترتدى خاتم
        
    • خاتما
        
    • دبلة
        
    • شراء خاتم
        
    Queremos dinheiro e poder e queremos o anel de cobre do êxito. Open Subtitles أنت تعلم نحن نريد المال والقوة ونريد الإستيلاء على الخاتم النحاسي
    Onde é que já viste esse anel de repente ficaste com um olhar estranho nos olhos! Open Subtitles عندما رَأيتَ ذلك الخاتم أصبح في عيناك تلك النظرة الغريبة؟
    Por isso levantámos um anel de aço de 20.412 kgs. TED اذا قمنا برفع حلقة معدنية بوزن 45 الف رطل
    Sempre pensei que tinhas um anel de ouro enorme no nariz. Open Subtitles أتعلم لطالما اعتقدت ,أن لديك حلقة ذهبية كبيرة على أنفك
    Foi o vosso pai que lha deu de presente. Ela não a teria trocado nem por um anel de diamantes! Open Subtitles والدك اعطاه لها هدية ، ولم تفكر بأستبداله ولو بخاتم الماس
    Não é como olhas para um anel de casamento numa lasanha. Open Subtitles ليست هذه الطريق الصحيحة للبحث عن خاتم خطوبة داخل اللازانيا
    E posso perguntar-te por que não usas um anel de noivado? Open Subtitles وهل لي بسؤالك لماذا لا ترتدي خاتماً للخطوبة؟
    E repetiu o mesmo ritual nos outros assassinatos, mudou o anel de lugar em cada vítima. Open Subtitles وبكل الجرائم الأخرى, كرّر نفس الفعل. تغيير الخاتم على كل من الضحايا.
    Vamos ao quarto de hotel do Nicholas roubar o anel de volta. Open Subtitles حسناً، لنذهب إلى غرفة، نيكولاس، التي بالفندق ونسرق الخاتم منه
    Eu digo que tu foste tirar o anel de casamento do dedo frio e morto dele. Open Subtitles سأخبرهم أنك أخذت تنزع الخاتم عن إصبعه البارد الميت.
    Este anel de diamantes que tem de voltar para a loja porque não está pago. Open Subtitles هذا الخاتم الماسي، الذي يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ عُدْ إلى المخزنَ لأنه لَمْ يُدْفَعُ ثمن.
    É o anel de ametista que vimos no vídeo. Open Subtitles انها حلقة حجر الجمشت الذي رأيناها في الفيديو
    No topo há um anel de aço permanente, que não se vê a partir de nenhum ponto de observação do Mall. TED وهناك حلقة ثابتة من الفولاذ في الأعلى، ولكن لا يمكن رؤيتها من أي موقع مراقبة في المول.
    Depois coloquem a lente sobre a galáxia e vão conseguir ver um anel, um anel de Einstein. TED والان دع العدسة فوق المجرة ، وستلاحظ أنك سترى حلقة ، حلقة أينشتاين.
    Só estava a pensar se não estavas a esconder alguma coisa e se isso não teria nada a haver com esse anel de casamento que usas. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه
    Ela guardou o anel de pureza que você deu. Open Subtitles لقد احتفظت بخاتم الطهارة الذي اعطيتها اياه؟
    Passei os últimos 10 anos a procurar um anel de noivado. Open Subtitles لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة
    Ele ficou com um anel de uma mulher ele se transformou num cardo. Open Subtitles لقد أخذ خاتماً من امرأة ومن ثم حولها إلى كومة من القش
    É um anel. Um anel de ouro. Tem nomes gravados por dentro. Open Subtitles إنه خاتم، خاتم من الذهب .وعلى الجزء الداخلي من محفورة أسماء
    Terá seu anel de volta quando decidir se comportar. Open Subtitles ستستعيد خاتمك النهاريّ حين تقرر التصرّف بسلوك حسن.
    Normalmente, não guardamos um objecto por tantos anos mas é um anel de casamento, apesar de tudo. Open Subtitles عادةً ، لم نكن لنحتفظَ بشئٍ لعدةِ سنين لكنهُ كانَ خاتمَ زفافٍ ، بعد كل شئ
    Se é um anel de campeonato, muitas vezes eles colocam a pontuação neles. Open Subtitles أذا كان خاتم بطولة في الكثير من الأحيان يقومون بوضع النتيجة عليه
    Agora ela usa aquele adorável anel de noivado no pescoço. Open Subtitles و الان هى ترتدى خاتم الخطوبه الرائع من تشاك حول عنقها.
    Aprendi isso quando te dei o anel de noivado. Open Subtitles لقد عرفت ذلك عندما حاولت أن ألبسك خاتما
    É um anel de noivado. Já to podia ter dado, mas queria esperar até estarmos sós. Open Subtitles دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا
    Um tipo acabou de pagar em dinheiro um anel de ouro branco e diamantes. Open Subtitles أجل؟ لأن شخصاً غادر للتو بعد شراء خاتم من ماس الذهب الأبيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more