"angariação de fundos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجمع التبرعات
        
    • حفل جمع التبرعات
        
    • جمع تبرعات
        
    • جمع الأموال
        
    • جمع التبرّعات
        
    • حفل التبرّعات
        
    • حفلة جمع التبرعات
        
    • التّبرعات
        
    • أجل جمع التبرعات
        
    • جمع المال
        
    • تجميع التبرعات
        
    • تجميع تبرعات
        
    • تبرّعات
        
    • حفلات جمع
        
    • جامعي التبرعات
        
    A primeira angariação de fundos é dia 23, na escola. Open Subtitles لدينا عقد لجمع التبرعات يوم ثلاثة وعشرون في المدرسة
    A abertura é Sexta. Uma gala de angariação de fundos. Open Subtitles سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات.
    E pretendo prová-lo esta noite na angariação de fundos. Open Subtitles وأعتزم أن أثبت ذلك الليلة في حفل جمع التبرعات.
    Existem duas festas, e uma angariação de fundos. Todos os melhores locais estão marcados. Open Subtitles هناك ليلتا إفتتاح، حفلة جمع تبرعات كلّ الأماكن محجوزة
    Tens a certeza que isto não é uma angariação de fundos? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا ليس حفل لجمع التبرعات ؟
    E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. TED وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات
    E eu voluntariei-me para ajudar na próxima angariação de fundos. Open Subtitles وأنا تطوعت بأن أنظم حملتهم القادمة لجمع التبرعات
    Olá e obrigado por terem vindo à nossa angariação de fundos. Open Subtitles مرحباً وشكراً لكم لحضور حفلنا لجمع التبرعات
    Esta angariação de fundos está perto de atingir o objectivo do Senhor: Open Subtitles هذه الحفلة لجمع التبرعات تأتي من أجل تحقيق هدف الله
    Esperemos que os bolsos recheados na angariação de fundos também. Open Subtitles دعنا نتمنى أن أصحاب المال في حفلة الحريات المدنية لجمع التبرعات يعتقدون ذلك أيضاً
    Fiquei preso numa reunião de ética do conselho de administração e depois numa angariação de fundos Open Subtitles علقت مع اللجنة الأخلاقية، ثم حفل جمع التبرعات
    Oh, o que lembrou que na próxima quinta é a grande angariação de fundos por isso não nos deixes ficar mal. Open Subtitles هذا ما يذكرني الخميس القادم هناك حفل جمع التبرعات لذا أخلي جدول أعملك
    Ele vai estar na angariação de fundos amanhã à noite. Esqueceu-se? Open Subtitles سيكون في حفل جمع التبرعات غداً في المساء.
    Hoje dou uma festa de angariação... de fundos para o Museu de História Natural. Open Subtitles ‫هناك اجتماع صغير ‫في منزلي اللّيلة ‫حفلة جمع تبرعات ‫لـمتحف التاريخ الطبيعي.
    Bem, na verdade, hoje é o último dia da angariação de fundos. Open Subtitles حسنُ، في الواقع، اليوم هو آخر يوم من جمع الأموال
    Nesta cidade, a angariação de fundos é como um serviço obrigatório. Open Subtitles فى هذهِ البلدة , جمع التبرّعات مثل الأسترقاق.
    Estive na angariação de fundos para a ponte, até à meia-noite. Você viu-me lá. Open Subtitles كنتُ في حفل التبرّعات حتّى منتصف الليل، ولقد رأيتِني هناك.
    A tua mãe tinha uma lista de coisas a fazer para a angariação de fundos. Open Subtitles والدتك كانت ستقوم بأموراً عديدة من أجل حفلة جمع التبرعات
    Vou ter de pedir desculpas, fazer uma angariação de fundos chatérrima, e entretanto, as nossas audiências terão rebentado com a escala. Open Subtitles سيكون عليّ القيام باعتذار.. استجداء بعض التّبرعات وخلال ذلك سيخترق معدّل مشاهدينا السّقف.
    Está numa viagem de um dia para angariação de fundos. Open Subtitles هي في رحلة يوم واحد من أجل جمع التبرعات.
    angariação de fundos, acordos com sindicatos. Não faço nada disso. Open Subtitles اجتماعات التبرع و جمع المال لاشيءسيخرجمنها..
    Esta noite há a angariação de fundos do Hospital Pediátrico de Pasadena, que é um trabalho a tempo inteiro. Open Subtitles لدينا حفل تجميع التبرعات , "لأطفال مستشفى "باسادينا . . و هذا عمل يوم كامل
    Em frente a uma angariação de fundos para a Ordem dos Advogados. Open Subtitles أمام حفلة تجميع تبرعات من أجل نقابة المحامين
    Na angariação de fundos do mês passado ficou perdida de bêbeda. Open Subtitles و بجمع تبرّعات الكومنلوث بالشهر الماضي، جن جنونها.
    Organiza eventos de angariação de fundos. Temos fotografias nossas a apertar as mãos. Open Subtitles لقد أقمت حفلات جمع تبرعات، هناك صور لي و لك نتصافح،
    Acha que alguém na angariação de fundos o matou? Open Subtitles انت لا تظن ان احد جامعي التبرعات قتله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more