"animais de estimação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حيوانات أليفة
        
    • الحيوانات الأليفة
        
    • حيوان أليف
        
    • للحيوانات الأليفة
        
    • الحيوانات الاليفة
        
    • كحيوانات أليفة
        
    • حيوانات أليفه
        
    • حيواناتك
        
    • حيواناتهم الأليفة
        
    Os capitães de navios não tinham animais de estimação. Open Subtitles قبطان السفينه لم يكن عنده أى حيوانات أليفة
    Estou sempre a dizer que estas coisas são maus animais de estimação. Open Subtitles أستمر بالقول أن تلك الاشياء لا تصلح أن تكون حيوانات أليفة
    De facto, atualmente, em muitos Estados podemos comprar animais de estimação bioluminescentes. TED وفي الحقيقة، حاليا وفي العديد من الولايات، يمكنك الخروج لشراء حيوانات أليفة ضيائية حيوية.
    Mencione qualquer um, eu o criava, e os vendia para as lojas de animais de estimação. TED سمها ما شئت، اربيها ، وأبيعها لمحلات بيع الحيوانات الأليفة.
    Claro que sim. Uma pequena brincadeira com os animais de estimação é bom para o apetite. Open Subtitles طبعاً، مزاح ثقيل مع الحيوانات الأليفة من شأنه فتح الشهية
    Não se esqueçam! Nunca castrem os seus animais de estimação. Open Subtitles لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
    Permitimos animais de estimação pequenos, com um depósito. Open Subtitles في الحقيقة نحن نسمح للحيوانات الأليفة الصغيرة مع تأمين التنظيف.
    Querem uma indiferença benigna. animais de estimação ou comida. Open Subtitles إنهم يريدون اللامبالاة السلمية، يريدوننا مخدّرين حتى نصبح بالنسبة لهم حيوانات أليفة أو طعاماً
    Ele pagou antecipado e não tinha animais de estimação, não quis saber. Open Subtitles لقد دفع مقدماً، ولم يكن لديه حيوانات أليفة لم يكن اسمه يهمّني
    Sabe, quando me disse que não tinha animais de estimação, podia ter referido que é por não os permitirem na prisão. Open Subtitles بالطبع يلومونني عندما أخبرتني أنك لا تمتلك .. أيّة حيوانات أليفة .. كان بوسعك أن تخبرني
    Mas os orangotangos não nasceram para serem animais de estimação. Open Subtitles لكن قردة "الاورانج اوتان" لم تُخلق لتكون حيوانات أليفة
    Os espíritos não são animais de estimação. Não vêm quando os chamamos. Open Subtitles الأرواح ليست حيوانات أليفة ، لا يأتوا عندما تناديهم
    Obrigado. São óptimos animais de estimação. Ensinei este a dar apertos de mão. Open Subtitles أنهم مثل الحيوانات الأليفة علّمتُ هذا من التَصَافُح معهم.
    E alguns deles são mais burros que animais de estimação. Open Subtitles والبعض منهم اغبى من تلك الحيوانات الأليفة
    Luther Boggs chacinou todos os animais de estimação no seu bairro. Open Subtitles لوثر بوغز ذَبحَ كُلّ حيوان أليف على مشروعِه السكنيِ.
    Para a maioria de nós, a nossa relação com os animais envolve 1 ou 2 animais de estimação. Open Subtitles بالنسبة لمعظمنا، علاقتنا مع الحيوانات تنطوي على امتلاك حيوان أليف أو اثنين.
    Não há nenhum 911 para animais de estimação. Open Subtitles لا توجد خدمة طواريء للحيوانات الأليفة
    Eu sou Bob Barker a lembrar-vos de que para ajudar a controlar a população dos animais castrem os vossos animais de estimação. Open Subtitles تذكر ، للمساعدة في التحكم في عدد الحيوانات الاليفة ازل مبايضه او اخصيه
    — temos todos que pensar nisto — "Se não tivesse sido ilegal manter os tilacinos como animais de estimação, "estariam hoje extintos os tilacinos?" TED نحن بحاجة إلى التفكير في هذا. إذا لم يكن غير قانوني للحفاظ على هذه ثيلاسينيس كحيوانات أليفة ثم، ثيلسين سيكون انقرضت الآن؟
    - Não... nada de animais de estimação. Open Subtitles لا لا حيوانات أليفه
    Voltando aos negócios, eu não ficaria surpreso que fosse um dos teus animais de estimação a fazer isto. Open Subtitles لم أكون متفاجئاً إذا كان أحد حيواناتك الأليفة هو من فعلها
    Fala sobre os filhos deles, sobre os animais de estimação. Open Subtitles مثل ، ان تتحدّث عن اطفالهم عن حيواناتهم الأليفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more