Próxima semana, a Annette vai ficar alguns dias fora. Certo? | Open Subtitles | الأسبوع القادم لن تكون آنيت في البيت لعدة أيام |
Annette, toma conta deste senhor, está bem? | Open Subtitles | آنيت عزيزتي اهتمي بهؤلاء السادة لأجلي، هلا فعلت من فضلك؟ |
A Annette está a viver de um bónus que estava retido há 2 anos! | Open Subtitles | تَقاضي راتباً أنيت مِنْ علاوة مُرْجَئة مِنْ قبل سنتين. |
Está a falar com a sua tia Annette, a irmã mais nova do seu pai. | Open Subtitles | أنت تتكلّم مع عمّتِكَ أنيت جليسة أطفال أبيك |
Parece o programa dos Mosqueteiros. Annette, Cubby, Roy! | Open Subtitles | يبدولى مثل استعراض موسيكيتر انيت , كوبى , راى |
Não... Não posso deixar a Annette. Eu amo-a. | Open Subtitles | لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها |
É triste ver que o manifesto da Annette era uma total hipocrisia. | Open Subtitles | من المحبط أن نكتشف أن بيان آنيت كان كذبة كبرى ... |
Pensei que gostasses de saber o que se passou com a Annette. | Open Subtitles | تصورت أنك تريدين أن تعرفي ماحدث بيني وبين آنيت |
Não concordo, mas a decisão é tua. Ao teu triunfo sobre a Annette. | Open Subtitles | ليس النخب الذي قد أختاره ، ولكن الأمر لك نخب أنتصارك على آنيت |
Carlos, eu fiz esta mesa para ti e para a Annette como presente de casamento. | Open Subtitles | كارلوس .. لقد صنعت هذه الترابيزه لك أنت وزوجتك آنيت كهدية الزواج |
Reparei em ti assim que a Annette te fez entrar. | Open Subtitles | أعجبت بك لحظة ان رايت آنيت تحضرك |
A Annette Funicello é um ícone, não queria copiá-la. | Open Subtitles | لأن أنيت فنسيلو مميزة جداً ولا أريد أن أقلدها |
Tenho uma lontra, a Annette, que vive com uma família perto de Oak River. | Open Subtitles | وهناك "أنيت"، كلب مائي يعيش مع عائلة قرابة نهر "أوك" |
Levados pela polícia francesa nessa manhã foram Annette Muller, o seu irmão mais novo Michel, e a sua mãe. | Open Subtitles | أخذتها الشرطة الفرنسية "ذلك الصباح كانت "أنيت مولير وأخّوها الأصغر ميتشل وأمّها |
A filha, Annette, tinha 9 meses quando descobriram que estava a ficar surda. | Open Subtitles | إبنته "أنيت" كانت بعمر 9 أشهر عندما أكتشفوا أنها صماء |
E tudo isto é verdade, porque a Annette já tem o segundo implante marcado para Julho. | Open Subtitles | من الواضح كل هذا معمول لأن "أنيت"ستذهب للحصول على الزرع الثاني في يوليو |
Annette, não era preciso aperaltares-te por causa de mim. | Open Subtitles | انيت ، لم تكوني مضطرة للحصول على جميع التخمينات على حسابي |
A Annette estava certa a teu respeito. A mãe estava certa a teu respeito! | Open Subtitles | انيت كانت محقة بشأنك أمي كانت محقة بشأنك |
Annette, quero o meu dinheiro. Negócios são negócios. | Open Subtitles | إسمعي ، يا انيت ، أريد نقودي الإتفاق هو الإتفاق |
Eu disse à Annette que queria ser astronauta... e ela disse que achava que eu conseguia. | Open Subtitles | حسنا ، لقد أخبرت أنات أني أريد أن أكون رائد فضاء وهي قالت أنه يمكنني أن أكون |
Então, Annette, estou só a dizer... que me vou embora dentro de umas horas. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
Descobri que Mrs. Caldwell insistiu que a Annette se afastasse de mim. | Open Subtitles | اكتشفت مؤخرا أن صديقتنا الطيبة السيدة كالدويل هي من أرسلت الخطاب لآنيت لأبعادها عني |