"anos de experiência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنوات من الخبرة
        
    • عاماً من الخبرة
        
    • سنة من الخبرة
        
    • سنوات خبرة
        
    • عاماً في الخدمة
        
    Estão limitados por anos de experiência... que se tornaram um hábito. Open Subtitles أنتم جميعا محدودين بعد سنوات من الخبرة , متصلبين إلى عادة
    Ele era um geólogo treinado com anos de experiência no terreno. Open Subtitles كان جيولوجياً متمرساً يملك سنوات من الخبرة الميدانية
    Tiveste 10 anos de experiência para descobrires o que precisas. Open Subtitles لديك الآن عشرة سنوات من الخبرة ولاكتشاف ما الذي تحتاجه فعلاً.
    Sente-se. Mas com 19 anos de experiência, uma coisa eu posso garantir! Open Subtitles لا أريد أن أخيب أمل أي شخص ولكنني أملك 19 عاماً من الخبرة
    26 anos de experiência estão contra ele. Open Subtitles إثنان وعشرون عاماً من الخبرة صعّبوا من الأمرِ عليهِ.
    Como verdadeiro advogado, com 45 anos de experiência, posso dizer-lhe que esta firma passou mais tempo com o seu caso do que possa imaginar. Open Subtitles الآن من محامي حقيقي، 45 سنة من الخبرة ، يمكن أن أخبرك أن هذه الشركة قضت وقت طويل بدراسة قضيتك اكثر مما تعتقد ربما.
    Vais descartar 15 anos de experiência porque um gajo faz merda uma vez? Open Subtitles ستطرد 15 سنة من الخبرة لأن شخصا أخطئ مرة واحدة؟
    Só estou a dizer que tenho 10 anos de experiência. Open Subtitles ما أقوله أني أملك 10 سنوات خبرة ولديّ الإمكانيات
    Dezasseis anos de experiência militar, trabalho extensivo em contra-terrorismo. Open Subtitles ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب
    Vá lá, tens oito anos de experiência médica. Open Subtitles بحقّك يا رجل! لديك ثمان سنوات من الخبرة الطبيّة، استخدمها!
    10 anos de experiência. Referência policial. Open Subtitles عشر سنوات من الخبرة مراجع الشرطة متاحة
    E, como sabem, tenho 8 anos de experiência a resolver este tipo de disputas burocráticas... Open Subtitles "كما تعرفون أملك ثمان سنوات من الخبرة في حلّ مثل هذه النزاعات البيروقراطيّة."
    Viste isso pelos teus anos de experiência de investigação? Open Subtitles سنوات من الخبرة في التحقيق؟
    Pensa no Peter, mais anos de experiência e menos inclinação para nos dar descanso. Open Subtitles ، خذ (بيتر) ، وزد عليه سنوات من الخبرة . وأقل رغبة من الرحمة بنا
    anos de experiência, meu amigo. Open Subtitles سنوات من الخبرة يا صديقي
    Tenho anos de experiência. Open Subtitles لدي سنوات من الخبرة
    Esta sala tem 50 anos de experiência imobiliária. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص ذو الـ 50 عاماً من الخبرة في العقارات في هذه القاعة
    Ela não é uma diva, é uma jornalista premiada com 15 anos de experiência. Open Subtitles إنها ليست متغطرسة. إنها صحفية حائزة على جائزة مع خمسة عشر عاماً من الخبرة
    Na verdade, tenho 12 anos de experiência. Open Subtitles في الحقيقة، لدي 12 سنة من الخبرة حقاً؟
    30 anos de experiência dizem o contrário. Open Subtitles ثلاثين سنة من الخبرة تقول عكس ذلك.
    Todos eles têm quatro anos de experiência em batalhas. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الرجال يتمتع ب 4 سنوات خبرة في القتال
    O seu CV é impressionante. 16 anos de experiência militar, e vasta experiência em trabalho anti-terrorismo. Open Subtitles ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more